Kategori: . . .
+ -
عَن عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ رضي الله عنهما قَالَ: سُئِلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ الْمَاءِ وَمَا يَنُوبُهُ مِنَ الدَّوَابِّ وَالسِّبَاعِ، فَقَالَ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:

«إِذَا كَانَ الْمَاءُ قُلَّتَيْنِ لَمْ يَحْمِلِ الْخَبَثَ».
[صحيح] - [رواه أبو داود والترمذي والنسائي وابن ماجه وأحمد] - [سنن أبي داود: 63]
المزيــد ...

Bu tercümenin daha fazla incelenmesi ve araştırılması gerekiyor.

Abdullah b. Ömer -radıyallahu anhuma-’dan rivayet edildiğine göre, Rasûlullah –sallallahu aleyhi ve sellem-'e su içmek için gelen hayvanlar ve yırtıcılardan soruldu, dedi. Peygamber -sallallahu aleyhi ve sellem- de şöyle buyurdu:
«Su, iki kulle olduğunda pislik taşımaz.»

[Sahih Hadis] - - [سنن أبي داود - 63]

Şerh

Peygamber -sallallahu aleyhi ve sellem- hayvanların ve yırtıcı hayvanların içmek için uğradıkları suyun temizliğinin hükmü sorulduğunda, Peygamber -sallallahu aleyhi ve sellem- şöyle buyurdu: Eğer su miktarı iki büyük testiyi, yani 210 litreyi dolduracak kadar ise bu, üç özelliğinden biri olan rengi, tadı ve kokusu bir necaset yüzünden değişmedikçe necis olmayan çok su sayılır.

Hadisten Çıkarılan Hükümler

  1. Su, üç özelliğinden biri olan rengi, tadı ve kokusunda necaset nedeniyle bir değişiklik olması durumunda necis olur. Buradaki hadis vakaların çoğuna uygulanır ve sınırlandırma amaçlanmamıştır.
  2. Âlimler, necis bir şeyin suyu değiştirmesi halinde, su az ya da çok olsun kesinlikle necis hale geldiği hususunda ittifak etmişlerdir.
Tercüme: İngilizce Urduca İspanyolca Endonezce Bengalce Fransızca Rusca Boşnakça Sinhala Hintli Çince Farsça Vietnam Tagalog Kürt Hausa Portekizce Malayalam Telugu Sevahilce Taylandça Almanca Peştuca Assam السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية ภาษาคีร์กีซ النيبالية الدرية الصربية คำแปลภาษากินยาร์วันดา الرومانية المجرية الموري ภาษามาลากาซี คำแปลภาษาโอโรโม ภาษากันนาดา الأوكرانية الجورجية المقدونية الماراثية
Tercümeleri Görüntüle
Kategoriler
  • . .