عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«مِنْ حُسْنِ إِسْلَامِ المَرْءِ تَرْكُهُ مَا لَا يَعْنِيهِ».

[قال النووي: حديث حسن] - [رواه الترمذي وغيره] - [الأربعون النووية: 12]
المزيــد ...

Абу Хурайра, да будет доволен им Аллах, передал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
“Признак хорошего исповедания Ислама человеком — оставление им того, что его не касается”»

[Ан-Навави сказал: «Это — хороший хадис»] - [Передал ат-Тирмизи и другие] - ["Сорок (хадисов)" ан-Навави - 12]

Разъяснение

Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, разъяснил, что одним из признаков совершенства исповедания Ислама человеком и полноты его веры - является его отстранение от того, что его не касается, не имеет к нему отношения, не волнует его и не представляет для него пользы — будь то в словах или поступках, в делах религии или мирской жизни. Занятость тем, что не касается человека, может отвлечь его от того, что действительно касается его, или привести к тому, от чего он обязан воздерживаться. Ведь человек будет спрошен за свои дела в Судный день.

Полезные выводы из хадиса

  1. Люди различаются по степени своего ислама, и их исповедание ислама улучшается за счёт некоторых благих дел.
  2. Оставление пустых и излишних слов и действий — признак совершенства исповедания ислама человеком.
  3. В этом хадисе содержится побуждение заниматься тем, что действительно касается человека — как в религиозных, так и в мирских делах. Если к хорошему исповеданию ислама человеком относится отказ от того, что его не касается, то верно и противоположное: к хорошему исповеданию ислама относится занятие тем, что непосредственно касается человека.
  4. Ибн аль-Кайим, да помилует его Аллах, сказал: «Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, собрал всю благочестивую осмотрительность (аль-уара'а) в одной фразе: “Признак хорошего исповедания ислама человеком — оставление им того, что его не касается”. Это охватывает оставление всего, что не касается человека: слов, мнений (или - взглядов т.е. лицезрения - Прим. Ред.), слушания, хватания руками, хождения, размышлений и всех остальных внешних и внутренних движений. Это исчерпывающая формулировка сути благочестивой осмотрительности».
  5. Ибн Раджаб сказал: «Этот хадис — один из важнейших принципов, лежащих в основе благопристойности (аль-адаб)».
  6. В хадисе содержится побуждение к поиску и изучению религиозных знаний, так как с их помощью человек отличает то, что его касается, от того, что его не касается.
  7. Побуждение к одобряемому и запрещение порицаемого, а также наставление на путь истины (чистосердечное отношение), входят в число того, что касается человека, потому что это возложено на него.
  8. В общий смысл данного хадиса также входит: избегать того, что не касается человека из числа запрещённого Аллахом, Свят Он и Велик, и порицаемого пророком, мир ему и благословение Аллаха, а также излишних вопросов [не приносящих пользы] особенно касающихся Последней жизни: как истинная суть сокровенного (аль-'гайб), подробностей мудрости в устройстве мироздания и [в Божьих] приказах, а также вопрос и поиск гипотетических ситуаций, которые не произошли, едва ли произойдут или вообще невозможны.
Показать переводы
Язык: Английский Урду Испанский Дополнительно (52)
Дополнительно