عن أنس رضي الله عنه أن النبي صلى الله عليه وسلم قال:
«جَاهِدُوا المشركين بأموالكم وأنفسكم وألسنتكم».

[صحيح] - [رواه أبو داود والنسائي وأحمد] - [سنن أبي داود: 2504]
المزيــد ...

Анас (да будет доволен им Аллах) передаёт, что Пророк (мир ему и благословение Аллаха) сказал:
«Боритесь с многобожниками своими имуществом, своими душами и своими языками».

[Достоверный хадис] - [Передали Абу Дауд, ан-Насаи и Ахмад] - ["Сунан" Абу Дауда - 2504]

Разъяснение

Пророк (мир ему и благословение Аллаха) повелел вести борьбу с неверующими и прилагать усилия в противостоянии с ними с использованием всех доступных средств в соответствии с нашими возможностями, дабы Слово Аллаха было превыше всего. Сюда относится, в том числе:
— Расходование средств на борьбу с ними: покупка вооружения, расходование на сражающихся на пути Аллаха и тому подобное.
— Физическое участие в борьбе с ними.
— Призыв их к исламу своим языком, приведение доводов против них, решительный и исчерпывающий ответ им.

Полезные выводы из хадиса

  1. Побуждение к борьбе с многобожниками собственноручно (иначе говоря, физически), имуществом и языком, каждый в соответствии со своими возможностями. Джихад не ограничен физическим сражением.
  2. Веление бороться в данном случае подразумевает обязательность, однако в некоторых случаях джихад может быть индивидуальной обязанностью, а в некоторых — коллективной.
  3. Аллах предписал джихад с определённой целью. Это например: сопротивление придаванию Аллаху сотоварищей (шир) и его приверженцам, потому что Аллах никогда не приемлет ширк; устранение препятствий на пути призыва к Аллаху; защита акыды от всего, что противоречит ей; защита мусульман, их вотчин, их чести и имущества.
Показать переводы
Язык: Английский Урду Индонезийский Дополнительно (44)
Дополнительно