عَنْ أَنَسٍ عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ:

تَسَحَّرْنَا مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ثُمَّ قَامَ إِلَى الصَّلاةِ، قُلْتُ: كَمْ كَانَ بَيْنَ الأَذَانِ وَالسَّحُورِ؟ قَالَ: قَدْرُ خَمْسِينَ آيَةً.
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

Анас ибн Малик (да будет доволен им Аллах) передаёт: «Зейд ибн Сабит (да будет доволен им Аллах) сказал: "c2">“Однажды мы совершили сухур вместе с Посланником Аллаха (мир ему и благословение Аллаха), после чего он приступил к молитве”». Анас сказал: «Я спросил Зейда: "c2">“А сколько времени прошло между азаном и сухуром?” Он ответил: "c2">“Столько, сколько хватило бы для того, чтобы прочитать пятьдесят аятов”».
Достоверный. - Согласован Аль-Бухари и Муслимом

Разъяснение

Зейд ибн Сабит (да будет доволен им Аллах) сообщает, что после сухура Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) поднялся, чтобы совершить утреннюю молитву. И Анас спросил Зейда: «Сколько времени прошло между азаном и икаматом?» Он ответил: «Достаточно, чтобы прочитать пятьдесят аятов». Очевидно, что имеются в виду средние аяты между очень длинными, как в конце суры «Корова» и в начале суры «Трапеза», и очень короткими, как в сурах «Поэты», «Стоящие в ряд», «Неизбежное» и так далее.

Перевод: Английский Французский Испанский Турецкий Урду Индонезийский Боснийский Бенгальский Китайский Персидский тагальского Индийский вьетнамский Сингальский Курдский Хауса португальский
Показать переводы

Значения слов