+ -

عَنْ أَبِي بَكْرٍ الصِّدِّيقِ رضي الله عنه أَنَّهُ قَالَ: أَيُّهَا النَّاسُ، إِنَّكُمْ تَقْرَؤُونَ هَذِهِ الآيَةَ: {يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا عَلَيْكُمْ أَنْفُسَكُمْ لاَ يَضُرُّكُمْ مَنْ ضَلَّ إِذَا اهْتَدَيْتُمْ}، وَإِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ:
«إِنَّ النَّاسَ إِذَا رَأَوْا الظَّالِمَ فَلَمْ يَأْخُذُوا عَلَى يَدَيْهِ أَوْشَكَ أَنْ يَعُمَّهُمُ اللَّهُ بِعِقَابٍ مِنْهُ».

[صحيح] - [رواه أبو داود والترمذي والنسائي في الكبرى وابن ماجه وأحمد] - [سنن الترمذي: 2168]
المزيــد ...

Translation Needs More Review.

अबू बकर सिद्दीक यांच्या अधिकारावर, अल्लाह त्याच्यावर प्रसन्न असेल, तो म्हणाला: लोकहो! तुम्ही हा श्लोक वाचा: {हे विश्वासणारे! स्वतःची काळजी घ्या. जेव्हा तुम्ही योग्य मार्गावर चालत असता, तेव्हा चुकीच्या मार्गावर जाणाऱ्या व्यक्तीकडून तुमचे नुकसान होणार नाही},मी अल्लाहचा मेसेंजर (स.) यांना बोलताना ऐकले:
"जेव्हा लोक अत्याचार करणाऱ्याला अन्याय करताना पाहतात आणि त्याला थांबवत नाहीत, तेव्हा जवळ आहे की अल्लाहची शिक्षा त्या सर्वांवर अवतरेल."

[صحيح] - [رواه أبو داود والترمذي والنسائي في الكبرى وابن ماجه وأحمد] - [سنن الترمذي - 2168]

Explanation

अबू बकर सिद्दीक (अल्लाह प्रसन्न) सांगतात की लोक हा श्लोक वाचतात:
(हे श्रद्धावानांनो! स्वतःची काळजी घ्या. तुम्ही जेव्हा योग्य मार्गावर चालत असाल, तेव्हा चुकीच्या मार्गावर जाणाऱ्यापासून तुमचे काहीही नुकसान होणार नाही.) [अल माएदाह:१०५].
यावरून ते समजतात की माणसाची जबाबदारी फक्त स्वतःच्या सुधारणेची चिंता करणे आहे. जर कोणी भरकटत असेल तर त्यांना राहू द्या, त्याचे काही बिघडणार नाही. चांगल्या गोष्टींची आज्ञा देण्याची आणि वाईट गोष्टींना मनाई करण्याची जबाबदारी त्यांच्यावर नसते.
हा लोकांचा भ्रम असल्याचे ते म्हणाले, त्याने अल्लाहचा मेसेंजर (शांतता आणि आशीर्वाद) यांना असे म्हणताना ऐकले: जेव्हा लोक एखाद्याला चुकीचे काम करताना पाहतात आणि त्याला रोखण्याची ताकद असूनही ते थांबवत नाहीत, तेव्हा अल्लाह त्याच्या बाजूने सर्वांवर समान शिक्षा पाठवेल, चूक करणाऱ्यावर आणि गप्प बसणाऱ्यावरही.

Benefits from the Hadith

  1. परोपकार करणे, चांगल्या कर्मांची आज्ञा देणे आणि वाईट कृत्यांपासून परावृत्त करणे ही प्रत्येक मुस्लिमाची जबाबदारी आहे.
  2. अल्लाहचे गारूड जुलूम करणाऱ्या जुलमीला आणि सत्ता असताना त्याच्याविरुद्ध आवाज न उठवणाऱ्या मूक प्रेक्षकालाही सामोरे जाईल.
  3. लोकांना कुराणाचे ग्रंथ शिकवणे आणि समजावून सांगणे योग्य प्रकारे केले पाहिजे.
  4. माणसाने अल्लाहचे पुस्तक समजून घेण्याकडे विशेष लक्ष दिले पाहिजे, जेणेकरून असे होणार नाही की त्याला काहीतरी समजले आहे आणि अल्लाहचा अर्थ काही वेगळा आहे.
  5. चांगुलपणाची आज्ञा देणे आणि वाईटाला प्रतिबंध करणे हे कर्तव्य टाळून माणूस मार्गदर्शक होऊ शकत नाही.
  6. या श्लोकाचा योग्य अर्थ खालीलप्रमाणे आहे: स्वतःला पापांपासून वाचवा. जेव्हा तुम्ही पापांपासून स्वतःचे रक्षण केले असेल, तेव्हा जे पाप करतात आणि ज्यांना चांगल्याची आज्ञा देण्याची आणि वाईट गोष्टींना मनाई करण्याची शक्ती नाही अशा लोकांची दिशाभूल तुमचे नुकसान करणार नाही.
Translation: English Urdu Spanish Indonesian Uyghur Bengali French Russian Bosnian Sinhala Indian Chinese Persian Vietnamese Tagalog Kurdish Hausa Portuguese Malayalam Telgu Swahili Thai German Pashto Assamese Swedish Dutch Gujarati Kyrgyz Nepali Yoruba Lithuanian Dari Serbian Somali Kinyarwanda Romanian Hungarian Czech الموري Malagasy Oromo Kannada الولوف Azeri Ukrainian الجورجية المقدونية
View Translations