عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«خَيْرُكُمْ قَرْنِي، ثُمَّ الَّذِينَ يَلُونَهُمْ، ثُمَّ الَّذِينَ يَلُونَهُمْ» قَالَ عِمْرَانُ: لاَ أَدْرِي أَذَكَرَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَعْدُ قَرْنَيْنِ أَوْ ثَلاَثَةً، قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنَّ بَعْدَكُمْ قَوْمًا يَخُونُونَ وَلاَ يُؤْتَمَنُونَ، وَيَشْهَدُونَ وَلاَ يُسْتَشْهَدُونَ، وَيَنْذِرُونَ وَلاَ يَفُونَ، وَيَظْهَرُ فِيهِمُ السِّمَنُ».
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 2651]
المزيــد ...
អំពី អ៊ិមរ៉ន ពិន ហ៊ូសៃន៍ رضي الله عنهما បាននិយាយថា៖ ណាពី ﷺ លោកបានមានប្រសាសន៍ថា៖
“អ្នកដែលល្អជាងគេក្នុងចំណោមពួកអ្នក គឺ(មនុស្សក្នុង)សតវត្សរបស់ខ្ញុំ។ បន្ទាប់មក គឺអ្នកដែលមកបន្ទាប់ពីពួកគេ។ បន្ទាប់មកទៀត គឺអ្នកដែលមកបន្ទាប់ពីពួកគេ”។ អ៊ិមរ៉ន បាននិយាយថា៖ ខ្ញុំមិនដឹងទេថា ណាពី ﷺ បានលើកឡើងពីរសតវត្ស ឬបីសតវត្សបន្ទាប់នោះ។ ណាពី ﷺ លោកបានមានប្រសាសន៍ទៀតថា៖ “បន្ទាប់ពីពួកអ្នក នឹងមានក្រុមមួយដែលពួកគេក្បត់ ហើយគ្មាននរណាទុកចិត្តពួកគេទេ។ ពួកគេធ្វើជាសាក្សី តែគ្មាននរណាស្នើឱ្យពួកគេធ្វើសាក្សីឡើយ។ ពួកគេសច្ចាបន់(ណាហ្សើរ) តែពួកគេមិនធ្វើតាមឡើយ។ ហើយភាពធាត់នឹងលេចឡើងក្នុងចំណោមពួកគេ”។
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري - 2651]
ណាពី ﷺ បានប្រាប់ថា ជំនាន់មនុស្សដែលល្អជាងគេបំផុត គឺជំនាន់អ្នកដែលរស់ទាន់សម័យកាលណាពី ﷺ រួមនិងសហាហ្ពាត់របស់លោក។ បន្ទាប់មក គឺអ្នកដែលមកបន្ទាប់ពីពួកគេក្នុងចំណោមបណ្តាអ្នកមានជំនឿដែលបានទាន់សហាហ្ពាត់ ប៉ុន្តែមិនទាន់ណាពី ﷺ ។ បន្ទាប់មកទៀត គឺអ្នកដែលមកបន្ទាប់ពីពួកគេ គឺអ្នកដែលទាន់អ្នកទាន់សហាហ្ពាត់។ ហើយសហាហ្ពាត់មានការស្ទាក់ស្ទើរក្នុងការលើកឡើងអំពីអ្នកដែលមកបន្ទាប់ពីពួកគេ រហូតដល់សតវត្សទីបួន។ បន្ទាប់មក ណាពី ﷺ បានមានប្រសាសន៍ថា៖ បន្ទាប់ពីពួកគេ នឹងមានក្រុមមួយដែលពួកគេក្បត់ ហើយមនុស្សមិនទុកចិត្តពួកគេទេ។ ពួកគេធ្វើជាសាក្សីមុនពេលដែលគេស្នើសុំឲ្យពួកគេធ្វើសាក្សី។ ពួកគេសច្ចាបន់(ណាហ្សើរ) តែពួកគេមិនធ្វើតាមឡើយ។ ហើយពួកគេទទួលទានអាហារនិងភេសជ្ជៈដោយបរិបូរណ៍ រហូតដល់ពួកគេក្លាយជាមនុស្សធាត់។