عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«خَيْرُكُمْ قَرْنِي، ثُمَّ الَّذِينَ يَلُونَهُمْ، ثُمَّ الَّذِينَ يَلُونَهُمْ» قَالَ عِمْرَانُ: لاَ أَدْرِي أَذَكَرَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَعْدُ قَرْنَيْنِ أَوْ ثَلاَثَةً، قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنَّ بَعْدَكُمْ قَوْمًا يَخُونُونَ وَلاَ يُؤْتَمَنُونَ، وَيَشْهَدُونَ وَلاَ يُسْتَشْهَدُونَ، وَيَنْذِرُونَ وَلاَ يَفُونَ، وَيَظْهَرُ فِيهِمُ السِّمَنُ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 2651]
المزيــد ...

Prenosi se od Imrana ibn Husajna, radijallahu 'anh, da je Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, rekao:
"Najbolji od vas su moji savremenici, zatim oni koji dolaze poslije njih, a zatim oni koji dolaze poslije njih." Imran, radijallahu anhu, rekao je: "Ne znam je li Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, spomenuo dvije ili tri generacije nakon njih." Potom je Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, rekao: "Nakon vas će doći ljudi koji će varati i neće biti povjerljivi, svjedočit će, a neće biti pozivani za svjedoke, zavjetovat će se, ali neće ispunjavati zavjete, i među njima će se širiti gojaznost."

[Vjerodostojan] - [Muttefekun alejh] - [صحيح البخاري - 2651]

Objašnjenje

Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, obavijestio je da su najbolja generacija ljudi oni koji su živjeli u vremenu kada je on bio prisutan, tj. ashabi. Nakon njih slijedi generacija vjernika koja je doživjela ashabe, ali nije doživjela Poslanika, sallallahu alejhi ve sellem. Potom dolazi generacija koja slijedi tabiine, a ashab koji je prenio hadis, izrazio je nesigurnost oko spominjanja četvrte generacije. Zatim je Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, rekao: "Nakon njih će doći ljudi koji će varati, i ljudi im neće vjerovati. Svjedočit će prije nego što budu pozvani da svjedoče, zavjetovat će se, ali neće ispunjavati svoje zavjete, te će se prepuštati obilnom jelu i piću sve dok se među njima ne proširi gojaznost."

Koristi hadisa

  1. Najbolje stoljeće i generacija tokom historije jeste stoljeće u kojem je živio Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, zajedno sa svojim ashabima. U vjerodostojnom hadisu, koji bilježi imam Buhari, Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, rekao je: "Poslan sam u najbolju generaciju sinova Ademovih, stoljeće za stoljećem je prolazilo, sve dok se nisam pojavio u stoljeću u kojem sam se pojavio."
  2. Ibn Hadžer je rekao: "Ovaj hadis ukazuje na to da su ashabi bolji od tabiina, a tabiini bolji od sljedbenika tabiina. Međutim, postavlja se pitanje: odnosi li se ova vrlina na skupine u cjelini ili na jedinke unutar tih generacija? Većina učenjaka sklona je drugom mišljenju, tj. da se odnosi na jedinke."
  3. Ukazuje se na obavezu slijeđenja puta prve tri generacije islama, jer oni koji su vremenski bliži periodu poslanstva preči su vrlinama, znanju, te slijeđenju Poslanika, sallallahu alejhi ve sellem.
  4. Zavjet označava kada šerijatski obveznik sam sebe zaduži činjenjem ibadeta koji mu šerijat nije prethodno propisao, a izražava se bilo kojim riječima koje ukazuju na tu obavezu.
  5. Osuda izdaje, neispunjavanja zavjeta i pretjerane vezanosti za dunjaluk.
  6. Osuda svjedočenja bez poziva, ukoliko onaj čije je pravo ugroženo zna za slučaj. Međutim, ako nije upoznat, tada to ulazi u riječi Poslanika, sallallahu alejhi ve sellem: "Hoćete li da vas obavijestim o najboljem svjedoku? To je onaj koji svjedoči prije nego što bude upitan."
Prijevod: Engleski Indonežanski Bengalski Turski Ruski Sinhala Indijanski Vijetnamski Tagalog Kurdski Hausa portugalski Malajalamski Telugo Svahilijanski Tajlandski Puštijanski Asamski السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية الدرية الرومانية المجرية الموري মালাগাসি الولوف الأوكرانية الجورجية المقدونية الخميرية البنجابية الماراثية
Prikaz prijevoda
Još