+ -

عَنْ جَابِرٍ رَضيَ اللهُ عنهُ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«مَنْ قَالَ: سُبْحَانَ اللهِ العَظِيمِ وَبِحَمْدِهِ، غُرِسَتْ لَهُ نَخْلَةٌ فِي الجَنَّةِ».

[صحيح] - [رواه الترمذي] - [سنن الترمذي: 3464]
المزيــد ...

អំពី ជើពៀរ رضي الله عنه អំពី ណាពី ﷺ លោកបានមានប្រសាសន៍ថា៖
“បុគ្គលណាសូត្រថា៖ “سُبْحَانَ اللهِ العَظِيمِ وَبِحَمْدِهِ” (មហាស្អាតស្អំបំផុតអល់ឡោះជាម្ចាស់ដ៏មហាធំធេង ហើយការកោតសរសើរទាំងឡាយ គឺសម្រាប់ទ្រង់) គេនឹងដាំដើមល្មើមួយដើមសម្រាប់ជននោះនៅក្នុងឋានសួគ៌។”

[صحيح] - [رواه الترمذي] - [سنن الترمذي - 3464]

Explanation

ណាពី ﷺ លោកបានប្រាប់ថា បុគ្គលណាសូត្រថា៖ “سُبْحَانَ اللهِ العَظِيمِ وَبِحَمْدِهِ” (មហាស្អាតស្អំបំផុតអល់ឡោះជាម្ចាស់ដ៏មហាធំធេង ហើយការកោតសរសើរទាំងឡាយ គឺសម្រាប់ទ្រង់) គេនឹងដាំដើមល្មើមួយដើមសម្រាប់ជននោះនៅក្នុងដីនៃឋានសួគ៌រាល់ពេលដែលគេពោលវា។

Benefits from the Hadith

  1. ជំរុញឲ្យហ្ស៊ីកៀរ រឭកទៅចំពោះអល់ឡោះជាម្ចាស់ឱ្យបានច្រើន ក្នុងចំណោមនោះ គឺការតាសពេស្ហ រួមជាមួយនឹងការតះមីទ។
  2. ឋានសួគ៌ គឺធំទូលាយ។ ចំណែកឯការដាំដុះនៅទីនោះ គឺការតាសពេស្ហ និងការតះមីទ ជាក្តីសប្បុរស អំពីអល់ឡោះ និងឧបការគុណអំពីទ្រង់។
  3. ការលើកឡើងពីដើមល្មើជាពិសេសនៅក្នុងហាទីស្ហនេះដោយមិនលើកឡើងពីដើមឈើផ្សេងទៀត ព្រោះតែអត្ថប្រយោជន៍ជាច្រើនរបស់ដើមល្មើ និងផ្លែដ៏ឈ្ងុយឆ្ងាញ់របស់វា។ ដូច្នេះទើបនៅក្នុងគម្ពីរគួរអាន អល់ឡោះជាម្ចាស់ទ្រង់បានប្រៀបប្រដូចអ្នកមានជំនឿនិងសេចក្តីជំនឿរបស់គេទៅនឹងដើមល្មើ។
Translation: English Urdu Spanish Indonesian Bengali French Turkish Russian Bosnian Sinhala Indian Chinese Persian Vietnamese Tagalog Kurdish Hausa Portuguese Telgu Swahili Thai Assamese amharic Dutch Gujarati Dari Romanian Hungarian Malagasy الجورجية المقدونية الماراثية
View Translations
More ...