+ -

عَنْ أَبِي أُمَامَةَ الْبَاهِلِيِّ رضي الله عنه قَالَ:
جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: أَرَأَيْتَ رَجُلًا غَزَا يَلْتَمِسُ الْأَجْرَ وَالذِّكْرَ، مَا لَهُ؟ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَا شَيْءَ لَهُ» فَأَعَادَهَا ثَلَاثَ مَرَّاتٍ، يَقُولُ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَا شَيْءَ لَهُ» ثُمَّ قَالَ: «إِنَّ اللَّهَ لَا يَقْبَلُ مِنَ الْعَمَلِ إِلَّا مَا كَانَ لَهُ خَالِصًا، وَابْتُغِيَ بِهِ وَجْهُهُ»

[صحيح] - [رواه النسائي] - [سنن النسائي: 3140]
المزيــد ...

გადმოცემულია აბუ უმამა ალ-ბააჰილისგან (ალლაჰის იყოს მისით კმაყოფილი):
«ერთმა კაცმა მიმართა მოციქულს (ალლაჰის ლოცვა და მშვიდობა მას) და ჰკითხა: "როგორია კაცის მდგომარეობა, რომელიც იბრძვის (ჯიჰადში) და ეძებს როგორც ჯილდოს, ისე დიდებას? რას მიიღებს იგი?" შუამავალმა (ალლაჰის ლოცვა და მშვიდობა მას) უპასუხა: «არაფერი მიეცემა». კაცმა სამჯერ გაიმეორა ეს შეკითხვა, და შუამავალმა სამჯერვე უპასუხა: «არაფერი მიეცემა». შემდეგ მან თქვა: «ალლაჰი არ იღებს ქმედებას, თუ იგი არ არის შესრულებული გულწრფელად მხოლოდ მისი გულისთვის და მისი წმინდა სახისკენ სწრაფვისთვის».

[სანდო (საჰიჰ)] - - [სუნან ალ-ნასაიი - 3140]

განმარტება

ერთმა კაცმა მიმართა მოციქულს (ალლაჰის ლოცვა და მშვიდობა მას), რათა ეკითხა და გაერკვია იმ კაცის მდგომარეობა, რომელიც მიემართება ბრძოლასა და ჯიჰადში, ეძებს ალლაჰისგან ჯილდოს, მაგრამ ამავე დროს სურს ადამიანებისგან ქება და დიდება. ჰკითხა, მიიღებს თუ არა ასეთი კაცი ჯილდოს? მოციქულმა (ალლაჰმა დალოცოს და მიესალმოს მას) უპასუხა, რომ ასეთ ადამიანს არ მიეცემა ჯილდო, რადგან მან თავის განზრახვაში ალლაჰთან ერთად სხვისთვისაც დაუთმო ადგილი. კაცმა სამჯერ გაიმეორა ეს შეკითხვა, და მოციქულმა სამჯერვე დაუდასტურა იგივე პასუხი: მას არ ექნება ჯილდო. შემდეგ მოციქულმა (ალლაჰის ლოცვა და მშვიდობა მას) განმარტა ალლაჰთან მიღებული საქმის საფუძველი: ალლაჰი იღებს მხოლოდ იმ საქმეს, რომელიც სრულად მისთვის არის განკუთვნილი, ყოველგვარი პარტნიორის გარეშე, და შესრულებულია მხოლოდ მისი მოწონების მისაღწევად.

თარგმანი: ინგლისური ურდუ ინდონეზიური ბოსნეური სენჰალური სპარსული ვიეტნამური თაგალური ქურდული ხუსური მალალამური ტელგური სვაჰილური ტაილანდური პუშტუ ასამური შვედური ამჰარული ჰოლანდიური გუჯარათული ყირგიზული ნეპალური რომაული მალაიური
თარგმნების ჩვენება

ჰადისის სარგებლობიდან

  1. ალლაჰი არ იღებს საქმეებს, გარდა იმ შემთხვევებისა, როცა ისინი სრულად მისთვის, უზენაესი ალლაჰისთვის არის განკუთვნილი და შეესაბამება მისი შუამავლის გზას და სწავლებას.
  2. მუფთის კარგი პასუხი მოიცავს იმას, რომ მისი პასუხი სრულად პასუხობდეს მკითხველის კითხვას და იმავდროულად მოიცავდეს დამატებით სარგებლობას ან განმარტებებს.
  3. მნიშვნელოვანი საკითხის მნიშვნელობის გამოკვეთა შეიძლება მიღწეულ იქნას კითხვების განმეორებით.
  4. ნამდვილი მუჯაჰიდი ის არის, ვინც იბრძვის იმისთვის, რომ ალლაჰის სიტყვა იყოს უზენაესი და ეძებს ჯილდოსა და სამუდამო ნეტარებას, გულწრფელი განზრახვით. მისი ბრძოლა არ უნდა იყოს ამქვეყნიური მიზნებისთვის.
მეტი