+ -

عَنْ أَبِي أُمَامَةَ الْبَاهِلِيِّ رضي الله عنه قَالَ:
جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: أَرَأَيْتَ رَجُلًا غَزَا يَلْتَمِسُ الْأَجْرَ وَالذِّكْرَ، مَا لَهُ؟ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَا شَيْءَ لَهُ» فَأَعَادَهَا ثَلَاثَ مَرَّاتٍ، يَقُولُ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَا شَيْءَ لَهُ» ثُمَّ قَالَ: «إِنَّ اللَّهَ لَا يَقْبَلُ مِنَ الْعَمَلِ إِلَّا مَا كَانَ لَهُ خَالِصًا، وَابْتُغِيَ بِهِ وَجْهُهُ»

[صحيح] - [رواه النسائي] - [سنن النسائي: 3140]
المزيــد ...

این ترجمه نیاز به بررسی و تدقیق بیشتر دارد.

از ابو امامه الباهلی رضی الله عنه روایت است که فرمود:
مردی نزد پیامبر صلی الله علیه وسلم آمد و گفت: آیا مردی که در طلب مال و مدح بجنگد، برای او چه هست؟ رسول الله صلی الله علیه وسلم فرمودند: «لَا شَيْءَ لَهُ»، برای او هیچ چیزی نیست، او این جمله سه بار تکرار کرد، رسول الله صلی الله علیه وسلم برایش فرمودند: «لَا شَيْءَ لَهُ»، برای او هیچ چیزی نیست، و فرمودند: «إِنَّ اللَّهَ لَا يَقْبَلُ مِنَ الْعَمَلِ إِلَّا مَا كَانَ لَهُ خَالِصًا، وَابْتُغِيَ بِهِ وَجْهُهُ». «الله متعال هیچ کاری را نمی پذیرد، مگر آنچه که خالصانه برای او باشد، و به وسیله آن تنها رضایت او را بطلبد».

[صحیح] - - [سنن نسایی - 3140]

توضیح

مردی نزد پیامبر صلی الله علیه وسلم آمد: تا در مورد مردی بپرسد که در راه الله برای جنگ و جهاد بیرون می شود در حالی که دنبال اجوره یا مال از سوی الله و نیز خواهان ستایش و مدح از طرف مردم می باشد، آیا این شخص ثواب دریافت می کند؟ رسول الله صلی الله علیه وسلم برایش فرمودند: او هیچ ثوابی دریافت نمی کند، چون در نیت خویش غیر الله را شریک نمود، آن مرد سه بار سؤال خود را از پیامبر صلی الله علیه وسلم مکررا پرسید، در حالیکه رسول الله صلی الله علیه وسلم به او روی همان پاسخ تاکید میکند؛ این که برای او ثواب نیست، سپس پیامبر صلی الله علیه وسلم برای او قاعدۀ قبول عمل از جانب الله متعال را ارایه فرمودند: اینکه الله متعال هیچ عملی را نمی پذیرد مگر آن که همه آن برای الله باشد بدون اینکه کسی با آن شریک باشد، و بخاص رای رضای الله متعال باشد.

از فوائد حدیث

  1. الله متعال هیچ یک از اعمال را نمی پذیرد مگر این که خالص برای او باشد، و نیز بر اساس منهاج پیامبر صلی الله علیه وسلم باشد.
  2. از زیبایی پاسخ مفتی این است که فتوای او مقصود سؤال کننده و بیشتر از آن را برآورده کند.
  3. تاکید موضوع بزرگ با تکرار سؤال در مورد آن می باشد.
  4. مجاهد واقعی کسی است که برای اعلای کلمۀ الله جهاد کند، و با اخلاص نیت طلبگار پاداش و ثواب اخروی باشد، نه این که جهادش برای دنیا باشد.
ترجمه: انگلیسی اردو اندونزیایی بنگالی ترکی روسی بوسنیایی سنهالی هندی فارسی ویتنامی تاگالوگ کردی هاوسا پرتگالی مالایالام تلگو سواحیلی تايلندی پشتو آسامی سویدی امحاری هلندی گوجراتی قرغزی نیپالی صربستانی کينیارواندایی رومانی مجارستانی چکسلواکی الموري مالاگاسی الولوف آذری اوکراینی الجورجية المقدونية الماراثية
مشاهدۀ ترجمه ها