دسته‌بندی: عقيده . نام ها و احكام . اسلام .

عن ابْنِ عُمَرَ رَضيَ اللهُ عنهُما قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«أَيُّمَا امْرِئٍ قَالَ لِأَخِيهِ: يَا كَافِرُ، فَقَدْ بَاءَ بِهَا أَحَدُهُمَا، إِنْ كَانَ كَمَا قَالَ، وَإِلَّا رَجَعَتْ عَلَيْهِ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم: 60]
المزيــد ...

از ابن عمر رضی الله عنهما روایت است که گفت: رسول الله صلی الله علیه و سلم فرمودند:
«أَيُّمَا امْرِئٍ قَالَ لِأَخِيهِ: يَا كَافِرُ، فَقَدْ بَاءَ بِهَا أَحَدُهُمَا، إِنْ كَانَ كَمَا قَالَ، وَإِلَّا رَجَعَتْ عَلَيْهِ». یعنی: «هر کس به برادرش بگوید: ای کافر، پس آن [وصف] به یکی از آن دو بازگشته است؛ اگر همان‌گونه باشد که گفته، [به خودِ اوست] وگرنه به گوینده بازمی‌گردد».

[صحیح است] - [بخارى و مسلم در روايت آن اتفاق دارند] - [صحیح مسلم - 60]

شرح

پیامبر صلی الله علیه و سلم از اینکه مسلمانی به برادر مسلمانش بگوید: «ای کافر» هشدار داده‌اند، چرا که یکی از آن دو سزاوار [حکم] کلمهٔ کفر شده است؛ اگر همان‌گونه باشد که گفته، [به خود اوست] وگرنه تکفیر کردنِ برادرش، به خودِ گوینده بازمی‌گردد.

از نکات این حدیث

  1. بازداشتن مسلمان از اینکه به برادر مسلمانش صفات فسق و کفری را که در او نیست، نسبت دهد.
  2. هشدار نسبت به این سخن بد، و اینکه گویندهٔ آن اگر آن را به برادرش بگوید در خطر بزرگی است. پس شایسته است که زبان را حفظ کرد و جز از روی بصیرت و آگاهی سخن نگفت.
مشاهده ترجمه‌ها
زبان: انگلیسی اندونزیایی بنگالی بیشتر (41)
بیشتر