عَن أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه قَالَ:

سَأَلَ رَجُلٌ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ، إِنَّا نَرْكَبُ البَحْرَ، وَنَحْمِلُ مَعَنَا القَلِيلَ مِنَ الْمَاءِ، فَإِنْ تَوَضَّأْنَا بِهِ عَطِشْنَا، أَفَنَتَوَضَّأُ مِنَ الْبَحْرِ؟ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «هُوَ الطَّهُورُ مَاؤُهُ، الحِلُّ مَيْتَتُهُ».
[صحيح] - [رواه أبو داود والترمذي والنسائي وابن ماجه وأحمد]
المزيــد ...

Narró Abu Huraira -Al-lah esté complacido con él- que un hombre le preguntó al Mensajero -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él-: Mensajero de Al-lah, nos viajamos por el mar y llevamos con nosotros poco agua, que si lo empleamos para la ablución, pasaremos sed. ¿Podemos hacer la ablución en el agua del mar? Le respondió el Mensajero -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él-: "c2">“Su agua es pura y sus animales son lícitos”.
Hadiz auténtico (sahih). - Registrado por Ibn Mayah

La Explicación

El Mensajero -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- aclara en este hadiz que el agua del mar es pura y con ella se puede realizar la purificación, y que todos los animales que lo habitan y mueran en el mismo son lícitos.

La Traducción: Inglés Francés Turco Urdu Indonesio Bosnio Ruso Bengalí Chino Persa Tagalog Traducción India vietnamita Sinhala Kurdo portugués
Mostrar las Traducciones

Significados de las palabras