Category: . . .
+ -
عن ابن عمر رضي الله عنهما قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:

«كل مُسْكِرٍ خَمْرٌ، وكل مُسْكِرٍ حرام، ومن شرِب الخمر في الدنيا فمات وهو يُدْمِنُهَا لَمْ يَتُبْ، لَمْ يَشْرَبْهَا في الآخرة».
[صحيح] - [رواه مسلم وأخرج البخاري الجملة الأخيرة منه] - [صحيح مسلم: 2003]
المزيــد ...

Ibn ‘Umar (may Allah be pleased with him and his father) reported: The Messenger of Allah (may Allah's peace and blessings be upon him) said:
"Every intoxicant is Khamr (alcoholic drink), and every intoxicant is prohibited. Whoever drinks Khamr in this world and dies while being addicted to it without repenting will not drink it in the Hereafter."

[Authentic hadith] - - [Sahih Muslim - 2003]

Explanation

The Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) clarified that whatever leads to losing control over one's mental faculties is considered intoxicant Khamr, whether it is to be drunk, eaten, inhaled, or otherwise; and whatever is intoxicant and clouds the mind is prohibited and forbidden by Allah Almighty, whether it is a small or big amount. Whoever drinks any of these intoxicants on a regular basis without repenting thereof until he dies will deserve Allah's punishment, namely being deprived of drinking it in Paradise.

الملاحظة
انتم قلتم ان احد التفسيرات فيها انه "فإذا لم يشربها في الآخرة لم يدخل الجنة" ولكن شارب الخمر عاصي والعاصي مآله إلى الجنة، فكيف تقولون انه لن يدخلها؟ فأنا اقترح ان توضحوا في تلك الجملة انه سيدخلها في الأخير يعني مآله إلى الجنة. جزاكم الله خيرا
النص المقترح لا يوجد...
الملاحظة
من شرحه هذا ؟
النص المقترح من شرحه هذا ؟

Benefits from the Hadith

  1. The legal cause behind forbidding Khamr is intoxication, as whatever leads to intoxication, regardless of its type, is prohibited.
  2. Allah Almighty has prohibited Khamr, given its great harms and evils.
  3. Drinking Khamr in Paradise perfects the pleasure and completes the bliss.
  4. He who does not abstain from drinking Khamr in this worldly life, Allah will deprive him of drinking it in Paradise because for every deed, there is a recompense that suits it.
  5. Hastening to repent of sins before death is encouraged.
الملاحظة
أنَّ ما لا يسكر فهو حلال.
غير مفهوم لذا طالب العلم يرجى التوضيح نن
النص المقترح غير مفهوم لذا طالب العلم يرجى التوضيح نن
Translation: Urdu Indonesian Uyghur Bengali French Turkish Russian Bosnian Sinhala Indian Chinese Persian Vietnamese Kurdish Hausa Portuguese Malayalam Telgu Swahili Pashto Assamese Swedish amharic Dutch Gujarati Kyrgyz Nepali Yoruba Lithuanian Dari Serbian Somali Kinyarwanda Romanian Hungarian Czech الموري Malagasy Oromo Kannada الولوف Azeri Ukrainian الجورجية المقدونية
View Translations
Categories
  • . .