عَن أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه قَالَ:

سَأَلَ رَجُلٌ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ، إِنَّا نَرْكَبُ البَحْرَ، وَنَحْمِلُ مَعَنَا القَلِيلَ مِنَ الْمَاءِ، فَإِنْ تَوَضَّأْنَا بِهِ عَطِشْنَا، أَفَنَتَوَضَّأُ مِنَ الْبَحْرِ؟ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «هُوَ الطَّهُورُ مَاؤُهُ، الحِلُّ مَيْتَتُهُ».
[صحيح] - [رواه أبو داود والترمذي والنسائي وابن ماجه وأحمد]
المزيــد ...

Ebu Hurejre veli: "Neki čovjek je upitao Poslanika, sallallahu 'alejhi ve sellem: ‘O Allahov Poslaniče, mi plovimo morem i sa sobom ponesemo malu količinu vode. Ukoliko tu vodu budemo koristili za abdest, nećemo imati čime da ugasimo žeđ, pa da li da se abdestimo morskom vodom?’ Poslanik, sallallahu 'alejhi ve sellemm odgovori: 'Ona je čista i čisteća, dozvoljene su morske životinje koje u moru uginu.'“ Ebu Davud.
Vjerodostojan - Hadis bilježi Ibn Madže

Objašnjenje

Poslanik, sallallahu 'alejhi ve sellem, pojasnio je u ovom hadisu da je morska voda čista i da može poslužiti za čišćenje, te da su morske životinje, poput riba i sl., koje uginu u njemu, dozvoljene za konzumiranje. Minhatul-allam, 1/28., Tevdihul-ahkam, 1/116.

Prijevod: Engleski Francuski Španski Turski Urdu Indonežanski Ruski Bengalski Kineski Perzijski Tagalog Indijanski Vijetnamski Sinhala Kurdski portugalski
Prikaz prijevoda

Značenje riječi

Još