+ -

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبي صلى الله عليه وسلم قال: «ما أسفل من الكعبين من الإزار ففي النار». وعن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : «إِزْرَة المسلم إلى نصف الساق، ولا حرج -أو لا جُناح- فيما بينه وبين الكعبين، فما كان أسفل من الكعبين فهو في النار، ومن جر إزاره بطَرا لم ينظر الله إليه».
[صحيحان] - [حديث أبي هريرة -رضي الله عنه-: رواه البخاري. حديث أبي سعيد -رضي الله عنه-: رواه أبو داود وابن ماجه وأحمد]
المزيــد ...

Od Ebu Hurejre, radijallahu 'anhu, se prenosi da je Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, kazao: „Ono što je od odjeće (tj. od izara) ispod članaka je u Vatri.“ Ebu Se'id El-Hudri, radijallahu 'anhu, prenosi da je Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, rekao: „Plašt (ogrtač) muslimana treba biti do polovine potkoljenice. Nema grijeha ukoliko bude i duži od polovine potkoljenice, do nožnih članaka. Sve ispod toga će biti u Vatri. Ko spusti svoj plašt iz oholosti, Allah ga neće pogledati.“
[Hadis je sahih sa svoja dva lanca prenosilaca] - [Hadis bilježi Ibn Madže - Hadis bilježi imam Buhari - Hadis bilježi Ebu Davud - Hadis bilježi imam Ahmed]

Objašnjenje

Pohvalno je da ogrtač vjernika bude do pola cjevanice, a nije sporno da odjeća doseže od pola cjevanice do članaka. Ono što je ispod nožnih članaka, biće kažnjeno. Allah Uzvišeni neće na Sudnjem danu pogledati onoga ko odjeću spušta iz oholosti kada mu od Allaha dolaze blagodati.

Prijevod: Engleski Urdu Španski Indonežanski Bengalski Francuski Turski Sinhala Indijanski Kineski Perzijski Vijetnamski Tagalog Kurdski portugalski Svahilijanski Asamski الهولندية
Prikaz prijevoda