عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«إِنَّ اللَّهَ تَجَاوَزَ عَنْ أُمَّتِي مَا حَدَّثَتْ بِهِ أَنْفُسَهَا، مَا لَمْ تَعْمَلْ أَوْ تَتَكَلَّمْ».
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 5269]
المزيــد ...
艾布·胡莱拉(愿主喜悦他)传述,先知(愿主福安之)说:
“安拉已经宽恕了我的民族内心中所产生的念头,只要他们没有将其付诸行动,或说出口。”
[正确的] - [布哈里和穆斯林共同辑录] - [《布哈里正确圣训集》 - 5269]
先知(愿主福安之)告知:穆斯林在将内心的恶念付诸行动或说出口之前,不会因此而被追责;因为安拉解除负担、加以宽恕,并未因仅存在于头脑中、在内心徘徊却未被认可、未在心中定型的念头而追究穆罕默德的民族(愿主福安之)。但若这些念头在心中定型,如傲慢、自负或伪信,或付诸肢体行为,或以口舌说出,则会因此被追责。