عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«إِنَّ اللَّهَ تَجَاوَزَ عَنْ أُمَّتِي مَا حَدَّثَتْ بِهِ أَنْفُسَهَا، مَا لَمْ تَعْمَلْ أَوْ تَتَكَلَّمْ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 5269]
المزيــد ...

Əbu Hureyradan (Allah ondan razı olsun) rəvayət edilir ki, Peyğəmbər (Allahın salavatı və salamı onun üzərinə olsun) belə buyurdu:
"Həqiqətən, Allah mənim ümmətimin, əməl etmədikcə və söyləmədikcə nəfsində danışdıqlarının üstündən keçmişdir”.

-

Şərh (izah)

Peyğəmbər (Allahın salavatı və salamı onun üzərinə olsun) bizə xəbər verir ki, bir müsəlman pis əməl etməmişdən və ya onun haqqında danışmamışdan əvvəl öz nəfsində danışmasına görə cəzalandırılmaz, çünki Allah çətinliyi aradan qaldırıb və əfv etmişdir və Muhəmmədin (Allahın salavatı və salamı onun üzərinə olsun) ümməti ağlına gələn və nəfsində keçirdiyinə görə onunla razılaşıb və qəlbində yerləşdirmədikcə cəzalandırılmaz; Lakin əgər qəlbində təkəbbür, lovğalıq və ya nifaq yerləşərsə, yaxud əzaları ilə əməl edərsə və ya dili ilə söyləyərsə, bunun hesabını verəcəkdir.

Hədisin faydalarından

  1. Uca Allah insanın nəfsinə gələn fikirləri və vəsvəsələri, yəni insanın öz-özünə danışdığı, düşündüyü və könlündən keçən şeyləri bağışlamış və onlardan keçmişdir.
  2. Əgər bir insan boşanma barədə fikirləşər, bu fikir onun zehnindən keçər, lakin o, bunu nə dillə söyləyər, nə də yazarsa, bu halda boşanma sayılmaz.
  3. İnsanın qəlbindən keçən daxili düşüncələrə — nə qədər böyük olsa da — o, onları qəlbində qərarlaşdırmadıqca, dilə gətirmədikcə və ya onlara əməl etmədikcə görə məsuliyyət daşımır.
  4. Bizdən əvvəlki ümmətlərdən fərqli olaraq, qəlbindən keçirdiyi fikirlərə görə məsul tutulmamaq xüsusiyyəti ilə Muhəmməd ümmətinin (sallallahu əleyhi və səlləm) dəyəri çox böyükdür.
Tərcümələrə baxmaq
Dil: İngiliscə Urduca İndoneziya Əlavə (49)
Əlavə