+ -

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبي صلى الله عليه وسلم قال: «إن الله تَجَاوَزَ عن أمتي ما حَدَّثَتْ به أَنْفُسَهَا، ما لم تَعْمَلْ أو تتكلم» قال قتادة: «إذا طَلَّقَ في نفسه فليس بشيء».
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

Abu Hurayrah (que Allah esteja satisfeito com ele) relatou que o Profeta (que a paz e as bênçãos de Allah estejam com ele) disse: "Allah perdoou minha Ummah pelos pensamentos que vêm a suas mentes, a menos que ajam de acordo com eles ou os expressem. " Qatādah disse: "Se alguém se divorciar (de sua esposa) em sua cabeça (sem pronunciá-lo), não é nada."
[Autêntico] - [Acordado]

Explanação

Este Hadīth mostra que ninguém é responsabilizado pelos pensamentos e caprichos que vêm à sua mente, desde que não os expresse verbalmente nem aja de acordo com eles. Este Hadīth também prova que o divórcio não ocorre se vier como um pensamento em sua mente, já que não foi dito em palavras. Decisões de divórcio e coisas semelhantes surtem efeito com base em palavras, e não em pensamentos íntimos que não foram expressos.

Tradução: Inglês Urdu Indonésia Francês Turco Russa Bosnia Cingalês indiano Chinesa Persa Vietnamita Tagalo Curdo Hauçá Malayalam Suaíli Tailandês Pushto Assamês Tradução amárico tradução holandesa Gujarati Quirguistão Nepalês
Ver as traduções