+ -

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبي صلى الله عليه وسلم قال: «إن الله تَجَاوَزَ عن أمتي ما حَدَّثَتْ به أَنْفُسَهَا، ما لم تَعْمَلْ أو تتكلم» قال قتادة: «إذا طَلَّقَ في نفسه فليس بشيء».
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

Abu Hurayrah (que Allah esteja satisfeito com ele) relatou que o Profeta (que a paz e as bênçãos de Allah estejam com ele) disse: "Allah perdoou minha Ummah pelos pensamentos que vêm a suas mentes, a menos que ajam de acordo com eles ou os expressem. " Qatādah disse: "Se alguém se divorciar (de sua esposa) em sua cabeça (sem pronunciá-lo), não é nada."
[Autêntico] - [Acordado]

Explanação

Este Hadīth mostra que ninguém é responsabilizado pelos pensamentos e caprichos que vêm à sua mente, desde que não os expresse verbalmente nem aja de acordo com eles. Este Hadīth também prova que o divórcio não ocorre se vier como um pensamento em sua mente, já que não foi dito em palavras. Decisões de divórcio e coisas semelhantes surtem efeito com base em palavras, e não em pensamentos íntimos que não foram expressos.

Tradução: Inglês Urdu Indonésia Francês Turco Russa Bosnia Cingalês indiano Chinesa Persa Vietnamita Tagalo Curdo Hauçá Malayalam Suaíli Tailandês Pushto Assamês Tradução amárico tradução holandesa Gujarati Quirguistão Nepalês Malgaxe
Ver as traduções