عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«إِنَّ اللَّهَ تَجَاوَزَ عَنْ أُمَّتِي مَا حَدَّثَتْ بِهِ أَنْفُسَهَا، مَا لَمْ تَعْمَلْ أَوْ تَتَكَلَّمْ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 5269]
المزيــد ...

Translation Needs More Review.

अबू हुरैराहच्या अधिकारावर, अल्लाह त्याच्यावर प्रसन्न होऊ, पैगंबराच्या अधिकारावर, अल्लाहची प्रार्थना आणि शांती त्याच्यावर असो, ज्यांनी म्हटले:
"खरंच, अल्लाहने माझ्या राष्ट्राच्या खात्याकडे दुर्लक्ष केले आहे जे त्यांनी स्वतःला सांगितले आहे, जोपर्यंत ते वागतात किंवा बोलत नाहीत."

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري - 5269]

Explanation

पैगंबर, अल्लाहच्या प्रार्थना आणि शांती त्याच्यावर असू द्या, आम्हाला सांगते की एखाद्या मुस्लिमावर कृती करण्यापूर्वी किंवा त्याबद्दल बोलण्यापूर्वी त्याच्या स्वतःच्या मनावर वाईट बोलल्याबद्दल त्याला जबाबदार धरले जात नाही, कारण अल्लाहने पेच काढून टाकला आणि क्षमा केली, आणि राष्ट्र मुहम्मद, देवाच्या प्रार्थना आणि शांतता त्याच्यावर असू द्या, मनात जे सापडले आणि आत्म्यामध्ये संकोच झाला त्याबद्दल त्याला जबाबदार धरले जात नाही आणि त्याच्याशी स्थायिक न होता; जर त्याच्या अंतःकरणात अहंकार, अहंकार किंवा ढोंगीपणा बसला किंवा तो अंगाने वागला किंवा जिभेने बोलला, तर त्यासाठी त्याला जबाबदार धरले जाईल.

Benefits from the Hadith

  1. अल्लाह, धन्य आणि परात्पर, त्याने आत्म्याला येणारे विचार आणि ध्यास ओलांडले आहेत आणि क्षमा केली आहे, म्हणून एखादी व्यक्ती त्यांच्याबद्दल स्वतःशी बोलते आणि ते त्याच्या मनावर जातात.
  2. घटस्फोट: जर एखाद्या व्यक्तीने याबद्दल विचार केला आणि त्याच्या मनात आले, परंतु ते बोलले किंवा लिहून ठेवले नाही, तर तो घटस्फोट मानला जात नाही.
  3. स्वत: ची चर्चा म्हणजे एखाद्या व्यक्तीने विचारात घेणे नाही, ते कितीही मोठे असले तरीही, जोपर्यंत तो स्वत: मध्ये स्थिर करत नाही, त्यावर कार्य करतो किंवा त्यावर बोलत नाही.
  4. मुहम्मद राष्ट्राचे मूल्य महान आहे, अल्लाहची प्रार्थना आणि शांती त्याच्यावर असू दे, त्याच्या विशेषतेमध्ये, आपल्या आधीच्या राष्ट्रांप्रमाणे, स्वत: ची चर्चा करण्यासाठी जबाबदार धरले जाऊ नये.
View Translations
Language: English Urdu Indonesian More ... (49)
More ...