عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«إِنَّ اللَّهَ تَجَاوَزَ عَنْ أُمَّتِي مَا حَدَّثَتْ بِهِ أَنْفُسَهَا، مَا لَمْ تَعْمَلْ أَوْ تَتَكَلَّمْ».
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 5269]
المزيــد ...
अबू हुरैराहच्या अधिकारावर, अल्लाह त्याच्यावर प्रसन्न होऊ, पैगंबराच्या अधिकारावर, अल्लाहची प्रार्थना आणि शांती त्याच्यावर असो, ज्यांनी म्हटले:
"खरंच, अल्लाहने माझ्या राष्ट्राच्या खात्याकडे दुर्लक्ष केले आहे जे त्यांनी स्वतःला सांगितले आहे, जोपर्यंत ते वागतात किंवा बोलत नाहीत."
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري - 5269]
पैगंबर, अल्लाहच्या प्रार्थना आणि शांती त्याच्यावर असू द्या, आम्हाला सांगते की एखाद्या मुस्लिमावर कृती करण्यापूर्वी किंवा त्याबद्दल बोलण्यापूर्वी त्याच्या स्वतःच्या मनावर वाईट बोलल्याबद्दल त्याला जबाबदार धरले जात नाही, कारण अल्लाहने पेच काढून टाकला आणि क्षमा केली, आणि राष्ट्र मुहम्मद, देवाच्या प्रार्थना आणि शांतता त्याच्यावर असू द्या, मनात जे सापडले आणि आत्म्यामध्ये संकोच झाला त्याबद्दल त्याला जबाबदार धरले जात नाही आणि त्याच्याशी स्थायिक न होता; जर त्याच्या अंतःकरणात अहंकार, अहंकार किंवा ढोंगीपणा बसला किंवा तो अंगाने वागला किंवा जिभेने बोलला, तर त्यासाठी त्याला जबाबदार धरले जाईल.