عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«إِذَا شَكَّ أَحَدُكُمْ فِي صَلَاتِهِ، فَلَمْ يَدْرِ كَمْ صَلَّى ثَلَاثًا أَمْ أَرْبَعًا، فَلْيَطْرَحِ الشَّكَّ، وَلْيَبْنِ عَلَى مَا اسْتَيْقَنَ، ثُمَّ يَسْجُدُ سَجْدَتَيْنِ قَبْلَ أَنْ يُسَلِّمَ، فَإِنْ كَانَ صَلَّى خَمْسًا شَفَعْنَ لَهُ صَلَاتَهُ، وَإِنْ كَانَ صَلَّى إِتْمَامًا لِأَرْبَعٍ كَانَتَا تَرْغِيمًا لِلشَّيْطَانِ».
[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 571]
المزيــد ...
艾布·赛义德·胡德利(愿主喜悦之)传述,他说:安拉的使者(愿主福安之)说:
“如果你们有人对他的拜功有所怀疑,不知道是礼了三拜还是四拜?就应该抛弃怀疑,以自己所坚信的为准,在出拜前叩头两次。如果他礼了五拜,此两个叩头使其成为偶数拜。如果他礼了四拜,那么此两个叩头就是对恶魔的制服。”
[健全的圣训] - [穆斯林传述] - [穆斯林圣训集 - 571]
先知(愿主福安之)阐明,礼拜者如果对自己的拜功产生疑虑,他不知道自己礼了几拜,三拜还是四拜?此种情况下,让他不要理会有疑虑的多余的拜功,即坚信为三拜,然后再礼第四拜,在出赛俩目之前叩头两次。
如果他确实已经礼了四拜,再加上最后的一拜即为五拜,那么疏忽的两次叩头便相当于一拜,如此拜功数量即成为偶数而非单数;如果加上最后的一拜共礼了四拜,那么他已如数完成拜功,没有增加,也没有缺少。
如此一来,疏忽的两次叩头便是对恶魔的驱逐和制服,使恶魔败北,磨灭其阴谋诡计,因为他混淆拜功,以便破坏之。但是当人遵循安拉的命令,通过疏忽的叩头完美了拜功,而恶魔曾因叩头违抗了安拉,当时他违抗安拉,拒绝向阿丹叩头。