عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا:
أَنَّ تَلْبِيَةَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَبَّيْكَ اللهُمَّ، لَبَّيْكَ، لَبَّيْكَ لَا شَرِيكَ لَكَ لَبَّيْكَ، إِنَّ الْحَمْدَ وَالنِّعْمَةَ لَكَ وَالْمُلْكَ لَا شَرِيكَ لَكَ» قَالَ: وَكَانَ عَبْدُ اللهِ بْنُ عُمَرَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا يَزِيدُ فِيهَا: لَبَّيْكَ لَبَّيْكَ، وَسَعْدَيْكَ، وَالْخَيْرُ بِيَدَيْكَ، لَبَّيْكَ وَالرَّغْبَاءُ إِلَيْكَ وَالْعَمَلُ.
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم: 1184]
المزيــد ...
Ông 'Abdullah con trai của 'Umar thuật lại:
Thiên Sứ của Allah ﷺ đọc Talbiyah: {Lab bay kol lo hum ma lab bây ka, lab bay ka la sha ri ka la ka lab bay ka. In nal ham da wan ni' ma ta la ka wal mul ka, la sha ri ka la ka} (Người thuật lại Hadith) nói: Ông 'Abdullah con trai của ông 'Umar nói thêm: "Lab bay ka, lab bay ka, wa sa' day ka, wal khoi ru bi ya day ka, lab bay ka war ragh ba u i lay ka wal ‘a mal."
[Sahih (chính xác)] - [Do Al-Bukhari và Muslim ghi] - [Sahih Muslim - 1184]
Lời Talbiyah của Thiên Sứ của Allah ﷺ khi Người muốn vào nghi thức thực hiện Hajj hoặc 'Umrah, là: (Lab bay kol lo hum ma lab bay ka) - (Lạy Allah, vâng thưa Ngài, bề tôi nghe và tuân lệnh Ngài), sự trả lời bắt buộc đối với Ngài liên quan đến những gì Ngài đã kêu gọi bầy tôi về sự chân thành, tôn thờ duy nhất một mình Ngài, Hajj và những thứ khác; (lab bay ka la sha ri ka la ka lab bay ka) - (bề tôi nghe và vâng lời Ngài, Ngài không có đối tác), chỉ duy nhất một mình Ngài đáng được thờ phượng, Ngài không có đối tác trong quyền tể trị, quyền được thờ phượng và trong các tên và thuộc tính của Ngài; (In nal ham da wan ni' ma ta la ka wal mul ka, la sha ri ka la ka) - (Mọi lời ca ngợi đều thuộc về Ngài, mọi ân huệ đều là của Ngài, Ngài là Đấng Ban Phát, Ngài muốn không cho hoặc cho như thế nào là tùy Ngài, mọi vương quyền đều thuộc về Ngài, Ngài không có đối tác, tất cả đều thuộc về một mình Ngài). Ibnu 'Umar đã thêm trong lời Talbiyah: (Lab bay ka, lab bay ka, wa sa' da ka) - (Bề tôi xin nghe và tuân lệnh); (wal khoi ru bi ya day ka) - (mọi điều tốt lành đều từ nơi Ngài); (lab bay ka war ragh ba u i lay ka wal ‘a mal) - (mọi sự cầu xin về điều tốt lành đều hướng về Ngài và mọi hành động thờ phượng đều hướng về Ngài, bởi vì một mình Ngài đáng được thờ phượng).