ئەسەر تۈزۈش: . . .
عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رضي الله عنهما قَالَ:

قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِامْرَأَةٍ مِنَ الْأَنْصَارِ سَمَّاهَا ابْنُ عَبَّاسٍ فَنَسِيتُ اسْمَهَا: «مَا مَنَعَكِ أَنْ تَحُجِّي مَعَنَا؟» قَالَتْ: لَمْ يَكُنْ لَنَا إِلَّا نَاضِحَانِ فَحَجَّ أَبُو وَلَدِهَا وَابْنُهَا عَلَى نَاضِحٍ وَتَرَكَ لَنَا نَاضِحًا نَنْضِحُ عَلَيْهِ، قَالَ: «فَإِذَا جَاءَ رَمَضَانُ فَاعْتَمِرِي، فَإِنَّ عُمْرَةً فِيهِ تَعْدِلُ حَجَّةً».
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم: 1256]
المزيــد ...

ئابدۇللاھ ئىبنى ئابباس رەزىيەللاھۇ ئەنھۇدىن بايان قىلىنغان ھەدىستە، پەيغەمبەرئەلەيھىسسالام: «رامىزاندا ئۆمرە قىلىش (پەزىلەتتە) ھەج قىلغانغا ياكى مەن بىلەن بىرگە ھەج قىلغانغا باراۋەر بولىدۇ» دېگەن

الملاحظة
p@ssworrd
النص المقترح रसूल सल्लल्लाहु अलैहि व सल्लम ले एक जना अन्सारी महिला जसको नाम इब्ने अब्बास ले बताउनु भयो तर म बिर्सेँ, लाई भन्नु भयोः तिमीले मसँग किन हज गरिन, उनले भनिनः हामीसँग दूई वटा उँट मात्रै थिए अनि एउटा माथि बुवा र छोराले हज गरे र एउटा लाई पानी पटाउनको लागि छोडेर गए । अनि उहाँ सल्लल्लाहु अलैहि व सल्लमले भन्नु भयोः रमजानको महिना आएमा तिमी उम्रा गर, किनभने रमजानमा गरेको उम्रा हज बराबर हुन्छ ।

[سەھىھ(بەش شەرت تولۇق بولغادا ھەدىس سەھىھ بولىدۇ)] - [ھەدىسنى بۇخارى ۋە مۇسلىم بىردەك قوبۇل قىلغان]

شەرھىسى

رامىزان ئېيىدا ئۆمرە قىلىشنىڭ ئەجىر-ساۋابى، نەپلە ھەج قىلغان ياكى پەيغەمبەرئەلەيھىسسالام بىلەن بىرگە ھەج قىلغاننىڭ ئەجىر-ساۋابىغا باراۋەر بولىدۇ، بۇنىڭدىن رامىزاندا ئېرىشىدىغان شان-شەرەپ، ئەجىر-ساۋاپ مەقسەت قىلىنىدۇ، ھەرگىزمۇ رامىزاندا ئۆمرە قىلسا ئۇنىڭ بىلەن پەرز ھەج ئادا بولىدۇ دېگەنلىك مەقسەت قىلىنمايدۇ

ھەدىسنىڭ پايدىلىرىدىن

تەرجىمىلەرنى كۆرۈش
تىل: ئىنگىلىزچە تەرجىمىسى ئوردۇچە تەرجىمىسى ئىسپانچە تەرجىمىسى تېخىمۇ كۆپ (55)
ئەسەرلەر
  • . .
تېخىمۇ كۆپ