عَنْ وَائِل بن حُجرٍ رضي الله عنه قَالَ:

صَلَّيْتُ مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَكَانَ يُسَلِّمُ عَنْ يَمِينِهِ: «السَّلَامُ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَةُ اللَّهِ وَبَرَكَاتُهُ»، وَعَنْ شِمَالِهِ: «السَّلَامُ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَةُ اللَّهِ».
[حسن] - [رواه أبو داود]
المزيــد ...

Vâil b. Hucr -radıyallahu anh- şöyle dedi: "Nebi -sallallahu aleyhi ve sellem- ile beraber namaz kıldım. Nebi -sallallahu aleyhi ve sellem- sağ tarafına selam verdiğinde: «Esselamu aleykum ve rahmetullahi ve berekâtuh» diyor sol tarafına selam verdiğinde de: «Esselamu aleykum ve rahmetullah» diyordu."
Sahih Hadis - Ebû Dâvûd rivayet etmiştir

Şerh

Hadis namaz kılan kimsenin sağa ve sola selam vermeden namazı bitiremeyeceğine delalet etmektedir. Birinci selamda şöyle der: «Esselamu aleykum ve rahmetullahi ve berekâtuh» İkinci selamda ise: «Esselamu aleykum ve rahmetullah» Bkz:Tavdîhu'l-Ahkâm ve Teshîlu'l İlmâm.

Tercüme: İngilizce Fransızca İspanyolca Urduca Endonezce Boşnakça Rusca Bengalce Çince Farsça Tagalog Hintli Kürt Hausa Portekizce
Tercümeleri Görüntüle

Kelimelerin Manaları

Daha Fazla