หมวดหมู่​:
+ -
عَن عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ رضي الله عنهما قَالَ: سُئِلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ الْمَاءِ وَمَا يَنُوبُهُ مِنَ الدَّوَابِّ وَالسِّبَاعِ، فَقَالَ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:

«إِذَا كَانَ الْمَاءُ قُلَّتَيْنِ لَمْ يَحْمِلِ الْخَبَثَ».
[صحيح] - [رواه أبو داود والترمذي والنسائي وابن ماجه وأحمد] - [سنن أبي داود: 63]
المزيــد ...

จากอับดุลลอฮ์ บิน อุมัร เราะฎิยัลลอฮุอันฮุมา กล่าวว่า: ท่านเราะซูลุลลอฮ์ ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะสัลลัม ถูกถามถึงเรื่องน้ำและสถานะของมันหลังจากที่ถูกสัตว์มาดื่มกิน ท่านเราะซูลุลลอฮ์ ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะสัลลัม จึงกล่าวว่า:
"เมื่อน้ำมีปริมาณถึงสองกุลละฮ์ น้ำนั้น จะไม่รับความสกปรก"

[เศาะฮีห์] - - [สุนันอบีดาวูด - 63]

คำอธิบาย​

ท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะสัลลัม ถูกถามเกี่ยวเกี่ยวกับกฎเกณฑ์ความสะอาดของน้ำที่สัตว์และสัตว์ป่ามาหาเพื่อดื่มและสิ่งอื่น ๆ ท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะสัลลัม กล่าวว่า: หากเป็น ปริมาณน้ำถึงไหใหญ่สองใบซึ่งเท่ากับ (210) ลิตร จึงเป็นปริมาณน้ำที่มาก ไม่สกปรก (นะญิส) เว้นแต่คุณลักษณะอย่างใดอย่างหนึ่งในสามประการ - สี รส หรือกลิ่น - จะเปลี่ยนไปตามสิ่งเจือปน

บทเรียนที่ได้รับจากฮะดีษ

  1. น้ำจะไม่บริสุทธิ์หากหนึ่งในสามคุณลักษณะของน้ำเปลี่ยนแปลงไปเนื่องจากการไม่บริสุทธิ์ ได้แก่ สี รส หรือกลิ่น และฮาดิษนี้มีความหมายในเชิงทั่วไป ไม่ใช่การกำหนดเฉพาะ
  2. นักวิชาการมีมติเป็นเอกฉันท์ว่า หากน้ำมีการเปลี่ยนแปลงเนื่องจากสิ่งเจือปน น้ำจะไม่บริสุทธิ์อย่างแน่นอน ไม่ว่าจะเล็กน้อยหรือมากก็ตาม
การแปล: อังกฤษ อูรดู เนื้อหาภาษาสเปน อินโดนีเซีย เบ็งกอล ฝรั่งเศส ตุรกี รัสเซีย บอสเนีย ภาษาสิงหล ภาษาฮินดี จีน เปอร์เซีย​ ภาษาเวียดนาม ตากาล็อก ภาษาเคิร์ด ภาษาเฮาซา ภาษาโปรตุเกส ภาษามลยาฬัม ภาษาเตลูกู ภาษาสวาฮีลี เยอรมัน ปุชตู อะซามีส ภาษาสวีเดน ภาษาอามารา แปลภาษาดัตช์ ภาษาคุชราต ภาษาคีร์กีซ ภาษาเนปาล ภาษาดารี ภาษาเซอร์เบีย คำแปลภาษากินยาร์วันดา ภาษาโรมาเนีย ภาษาฮังการี الموري ภาษามาลากาซี คำแปลภาษาโอโรโม ภาษากันนาดา ภาษายูเครน الجورجية المقدونية الماراثية
ดูการแปล
หมวดหมู่​
ดูเพิ่มเติม