عَنْ عَائِشَةَ رضي الله عنها قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«الْمَاهِرُ بِالْقُرْآنِ مَعَ السَّفَرَةِ الْكِرَامِ الْبَرَرَةِ، وَالَّذِي يَقْرَأُ الْقُرْآنَ وَيَتَتَعْتَعُ فِيهِ، وَهُوَ عَلَيْهِ شَاقٌّ، لَهُ أَجْرَانِ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم: 798]
المزيــد ...

Од Аише, нека је Аллах задовољан њоме, преноси се да је рекла: „Рекао је Божији Посланик, нека су мир и благослов на њега:
‘Онај ко вешто учи Кур'ан биће са племенитим и честитим мелецима, а онај ко учи Кур'ан са потешкоћама, муцајући и трудећи се, имаће двоструку награду.’“

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم - 798]

الشرح

Посланик, нека су мир и благослов на њега, обавестио је да онај ко учи Кур'ан, добро га памти, савршено влада његовим читањем, има награду на будућем свету тако што ће његов положај бити уз мелеке, племените и честите писаре. Што се тиче онога ко учи Кур'ан са потешкоћама, муцајући и оклевајући у свом читању због слабог памћења али се упорно труди и настоји да га одржава, иако му је то тешко и напорно – он ће имати двоструку награду: једну за само учење Кур'ана и другу за труд и напор уложен у то.

من فوائد الحديث

  1. Подстицање на памћење Кур'ана, савршено владање његовим учењем и често читање, како би се постигла награда и добио високи положај.
  2. Кади је рекао: „Ово не значи да онај коме је учење Кур'ана тешко има већу награду од онога ко је вешт у његовом учењу. Напротив, вешт у учењу Кур'ана је бољи и има већу награду, јер је уз племените мелеке и има бројне награде. Овај узвишени положај није споменут ни за кога другог. Како би могао да му се изједначи онај ко није посветио пажњу учењу, памћењу, савршеном владању и честом читању као што је то чинио онај ко је постао вешти учач Кур'ана?“
  3. Шејх Ибн Баз је рекао: „Онај ко учи Кур'ан и вешт је у томе, тј. савршено га чита и добро га памти, биће уз племените и честите мелеке. Ово се односи на онога ко Кур'ан учи и према њему поступа, а не само да га учи без рада по њему. Такав човек савршено учи Кур'ан и поступа у складу с његовим значењем, у потпуности се придржавајући његових речи и значења.“
عرض الترجمات
اللغة: الإنجليزية الأوردية Spanish المزيد (38)