عَن هَانِئ مَوْلَى عُثْمَانَ رَضيَ اللهُ عنهُ قَالَ: كَانَ عُثْمَانُ إِذَا وَقَفَ عَلَى قَبْرٍ بَكَى حَتَّى يَبُلَّ لِحْيَتَهُ، فَقِيلَ لَهُ: تُذْكَرُ الْجَنَّةُ وَالنَّارُ فَلَا تَبْكِي، وَتَبْكِي مِنْ هَذَا؟ فَقَالَ: إِنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ:
«إِنَّ الْقَبْرَ أَوَّلُ مَنْزِلٍ مِنْ مَنَازِلِ الْآخِرَةِ، فَإِنْ نَجَا مِنْهُ فَمَا بَعْدَهُ أَيْسَرُ مِنْهُ، وَإِنْ لَمْ يَنْجُ مِنْهُ فَمَا بَعْدَهُ أَشَدُّ مِنْهُ».
[حسن] - [رواه الترمذي وابن ماجه] - [سنن الترمذي: 2308]
المزيــد ...
Haniu, i çrobëruari i Othmanit (Allahu qoftë i kënaqur me të!), rrëfen: "Sa herë që Othmani qëndronte pranë një varri, qante derisa i lagej mjekra. I thanë: "Përmendet Xheneti dhe Zjarri, e nuk qan, ndërsa për këtë po qan?" Ai tha: "Vërtet i Dërguari i Allahut ﷺ ka thënë:
“Vërtet varri është etapa e parë nga etapat e Ahiretit. Nëse njeriu shpëton prej tij, atëherë ajo që vjen pas tij është më e lehtë, por nëse nuk shpëton prej tij, atëherë ajo që vjen pas tij është më e vështirë.”
[Hasen] - [Transmetojnë Tirmidhiu dhe Ibn Maxhe] - [Suneni i Tirmidhiut - 2308]
Kur Othmān ibn Afani, prijësi i besimtarëve (Allahu qoftë i kënaqur me të!), qëndronte pranë një varri, qante derisa lotët ia lagin mjekrën. I thanë: “Po përmendet Xheneti dhe Zjarri, por nuk po qan nga përmallimi për Xhenetin dhe as nga frika prej Zjarrit, ndërsa po qan për shkak të varrit?!” Ai tha: “Vërtet Profeti ﷺ ka treguar se varri është etapa e parë nga etapat e Ahiretit. Nëse njeriu shpëton dhe lirohet prej saj, atëherë ajo që vjen pas saj do të jetë më e lehtë për të. Por, nëse nuk shpëton nga dënimi i saj, atëherë ajo që pason nga dënimi do të jetë edhe më e rëndë se ajo që gjendet në të.”