+ -

عَن هَانِئ مَوْلَى عُثْمَانَ رَضيَ اللهُ عنهُ قَالَ: كَانَ عُثْمَانُ إِذَا وَقَفَ عَلَى قَبْرٍ بَكَى حَتَّى يَبُلَّ لِحْيَتَهُ، فَقِيلَ لَهُ: تُذْكَرُ الْجَنَّةُ وَالنَّارُ فَلَا تَبْكِي، وَتَبْكِي مِنْ هَذَا؟ فَقَالَ: إِنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ:
«إِنَّ الْقَبْرَ أَوَّلُ مَنْزِلٍ مِنْ مَنَازِلِ الْآخِرَةِ، فَإِنْ نَجَا مِنْهُ فَمَا بَعْدَهُ أَيْسَرُ مِنْهُ، وَإِنْ لَمْ يَنْجُ مِنْهُ فَمَا بَعْدَهُ أَشَدُّ مِنْهُ».

[حسن] - [رواه الترمذي وابن ماجه] - [سنن الترمذي: 2308]
المزيــد ...

Translation Needs More Review.

Гані, вільновідпущеник Усмана (нехай буде задоволений ним Аллаг) передає: «Усман, зупиняючись біля могили, плакав так, що його борода намокала від сліз. І одного разу йому сказали: «Ти згадуєш про Рай і Пекельне полум'я і не плачеш, а через це плачеш?!» Він відповів: «Воістину, я чув, як Посланець Аллага (мир йому і благословення Аллага) сказав:
"Могила – перша із зупинок вічного світу, і хто врятувався [від мук] у ній, для того все, що буде після неї, буде легше. А хто не врятується [від мук] у ній, для того все, що буде після неї, буде ще страшніше"».

[حسن] - [رواه الترمذي وابن ماجه] - [سنن الترمذي - 2308]

Explanation

Повелитель віруючих 'Усман ібн 'Аффан (нехай буде задоволений ним Аллаг), зупиняючись біля могили, плакав так, що борода його намокала від сліз. І йому сказали: «Ти згадуєш Рай і Пекло, але не плачеш, сумуючи за Раєм або зі страху потрапити в Пекло, проте ти плачеш через могилу?!» На що він відповів, що воістину, Пророк (мир йому і благословення Аллага) повідомив, що могила є першою зупинкою у вічному світі. І хто врятувався, тобто успішно пройшов її, для того всі інші зупинки будуть ще легшими. А хто не врятувався від мук на цій зупинці, для того подальше покарання буде ще важчим.

Benefits from the Hadith

  1. В хадісі, роз'яснення того, наскільки Усман (нехай буде задоволений ним Аллаг) боявся Всевишнього Аллага, незважаючи на те, що він був одним із тих, кому було обіцяно Рай.
  2. Релігія дозволяє людині плакати, коли вона згадує жахи, пов'язані з могилою та Судним днем.
  3. У хадісі – доказ наявності блаженства і мук у могилі.
  4. У хадісі – застереження від покарання в могилі.
Translation: English Urdu Spanish Indonesian Uyghur Bengali French Turkish Russian Bosnian Sinhala Indian Chinese Persian Vietnamese Tagalog Kurdish Hausa Portuguese Telgu Swahili Thai Assamese amharic Dutch Gujarati Dari Romanian Hungarian Malagasy الجورجية المقدونية الخميرية الماراثية
View Translations
More ...