عَنْ أَبِي نَجِيحٍ العِرْبَاضِ بْنِ سَارِيَةَ رضي الله عنه قَالَ: وَعَظَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَوْعِظَةً وَجِلَتْ مِنْهَا القُلُوبُ، وَذَرَفَتْ مِنْهَا العُيُونُ، فَقُلْنَا: يَا رَسُولَ اللهِ! كَأَنَّهَا مَوْعِظَةُ مُوَدِّعٍ؛ فَأَوْصِنَا، قَالَ:
«أُوصِيكُمْ بِتَقْوَى اللَّهِ، وَالسَّمْعِ وَالطَّاعَةِ، وَإِنْ تَأَمَّرَ عَلَيْكُمْ عَبْدٌ، فَإِنَّهُ مَنْ يَعِشْ مِنْكُمْ بَعْدِي فَسَيَرَى اخْتِلَافًا كَثِيرًا، فَعَلَيْكُمْ بِسُنَّتِي وَسُنَّةِ الخُلَفَاءِ الرَّاشِدِينَ المَهْدِيينَ، عَضُّوا عَلَيْهَا بِالنَّوَاجِذِ، وَإِيَّاكُمْ وَمُحْدَثَاتِ الأُمُورِ؛ فَإِنَّ كُلَّ بِدْعَةٍ ضَلَالَةٌ».
[صحيح] - [رواه أبو داود والترمذي] - [الأربعون النووية: 28]
المزيــد ...
Абу Наджих аль-‘Ирбад ибн Сарийа, да будет доволен им Аллах, передал: «[Однажды] Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, обратился к нам с увещеванием, от которого сердца наши испытали страх, а из глаз потекли слёзы, и мы сказали: “О Посланник Аллаха, это похоже на увещевание прощающегося, так дай же нам наставление!” Он сказал:
“Я завещаю вам бояться Великого и Всемогущего Аллаха, слушаться и повиноваться, даже если повелевать вами будет раб! Поистине, тот из вас, кто проживёт [долго] после меня, увидит много раздоров, и поэтому вам следует придерживаться моей сунны и сунны праведных халифов, ведомых правильным путём, вцепившись в неё коренными зубами. И тщательно избегайте новшеств в делах [религии], [ибо каждое новшество — это ересь], и каждая ересь — это заблуждение”»
[Достоверный] - [رواه أبو داود والترمذي] - [الأربعون النووية - 28]
Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) сделал своим сподвижникам проницательное наставление, от которого сердца переполнились страхом, а глаза наполнились слезами. Увидев, с какой серьёзностью Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) это говорил, они сказали: "О Посланник Аллаха, оно похоже на прощальное наставление". Далее они попросили его оставить завещание, за которое они смогли бы держаться, следуя этому завещанию после него. Он сказал: "Завещаю вам бояться Всемогущего и Великого Аллаха". Это реализуется посредством выполнения обязательств и избегания запретного. "Слушайтесь и повинуйтесь, т.е. вашим правителям, даже если вами будет править раб или над вами будет тот, кто оказался ниже всех вас по положению". Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) указал на то, что следует избегать неповиновения ради предотвращения фитны (раздоров и смут), потому что те, кто доживёт до того времени, увидят множество разногласий. Затем он указал им на выход из этих разногласий — это твёрдо придерживаться его Сунны и Сунны праведных халифов, ведомых прямым путём, после него: Абу Бакра ас-Сиддика, Умара ибн аль-Хаттаба, Усмана ибн Аффана и Али ибн Абу Талиба (да будет доволен ими всеми Аллах). И крепко держаться за эту Сунну коренными зубами, что означает полное усердие в следовании Сунне. Он также предостерёг их от нововведений в религии, сказав, что каждое нововведение (бид'а) является заблуждением.