عَنْ أَبِي نَجِيحٍ العِرْبَاضِ بْنِ سَارِيَةَ رضي الله عنه قَالَ: وَعَظَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَوْعِظَةً وَجِلَتْ مِنْهَا القُلُوبُ، وَذَرَفَتْ مِنْهَا العُيُونُ، فَقُلْنَا: يَا رَسُولَ اللهِ! كَأَنَّهَا مَوْعِظَةُ مُوَدِّعٍ؛ فَأَوْصِنَا، قَالَ:
«أُوصِيكُمْ بِتَقْوَى اللَّهِ، وَالسَّمْعِ وَالطَّاعَةِ، وَإِنْ تَأَمَّرَ عَلَيْكُمْ عَبْدٌ، فَإِنَّهُ مَنْ يَعِشْ مِنْكُمْ بَعْدِي فَسَيَرَى اخْتِلَافًا كَثِيرًا، فَعَلَيْكُمْ بِسُنَّتِي وَسُنَّةِ الخُلَفَاءِ الرَّاشِدِينَ المَهْدِيينَ، عَضُّوا عَلَيْهَا بِالنَّوَاجِذِ، وَإِيَّاكُمْ وَمُحْدَثَاتِ الأُمُورِ؛ فَإِنَّ كُلَّ بِدْعَةٍ ضَلَالَةٌ».
[صحيح] - [رواه أبو داود والترمذي] - [الأربعون النووية: 28]
المزيــد ...
Передається від Абу Наджіха аль-Ірбада ібн Сарії (нехай буде задоволений ним Аллаг) він сказав: «Посланець Аллагa, (мир йому і благословення Аллагa) звернувся до нас з таким повчанням, від якого почали тремтіти серця, а очі засльозилися. Ми сказали: «О Посланцю Аллагa! Це схоже на прощальне наставництво, тож дай нам настанов!» Він сказав:
«Я заповідаю вам боятися Аллагa, слухатися і підкорятися, навіть якщо вами буде керувати раб! Воістину, той, хто проживе після мене, побачить багато розбіжностей, тож дотримуйтесь моєї Сунни та Сунни праведних халіфів, які йшли правильним шляхом! Тримайтеся за неї так, ніби кусаєтесь корінними зубами! І стережіться нововведень, бо кожна біда — це омана!»
[صحيح] - [رواه أبو داود والترمذي] - [الأربعون النووية - 28]
Пророк (мир йому і благословення Аллага) проголосив красномовну проповідь перед своїми сподвижникам, від якої тремтіли серця, а очі переповнювалися сльозами. І сказали вони: «О Посланець Аллага, це схоже на прощальну проповідь», – адже вони відчули в ній сильні акценти його закликів, і тому попросили дати їм чітку настанову, якої б вони дотримувалися після нього, на що він відповів словами: «Я закликаю вас боятися Аллага», – і це досягається виконанням наказів і уникненням забороненого, та «слухати і підкорятися», тобто: підкорятися володарям влади над вами, і навіть якщо раб буде управляти або заволодіє вами. Тобто, навіть якщо представник найнижчого соціального прошарку стане вашим лідером, то не відмовляйтеся від покори йому, боячись розпалити цим міжусобну ворожнечу, а той, хто проживе довше серед вас, той побачить багато протиріч та розбіжностей. Потім він показав їм вихід з цієї розбіжності, який полягає в тому, щоб міцно триматися його Сунни і Сунни праведних халіфів, які будуть після нього, а саме: Абу Бакра ас-Сіддіка, Умара ібн аль-Хаттаба, Усмана ібн Аффана і Алі ібн Абі Таліба (нехай Аллаг буде задоволений ними всіма). Сунни, за яку треба триматися своїми корінними зубами, під цим мається на увазі максимально серйозне ставлення до Сунни та її дотримання. Далі, він застерігав сподвижників від нововведень у релігії, адже кожне нововведення – це омана.