+ -

عن الأغر بن يسار المزني رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : «يا أيُّهَا النَّاسُ، تُوبُوا إلى اللهِ واسْتَغْفِرُوهُ، فَإنِّي أَتُوبُ في اليَّومِ مائةَ مَرَّةٍ».
[صحيح] - [رواه مسلم]
المزيــد ...

Аль-Агарр ибн Ясар аль-Музани (да будет доволен им Аллах) передаёт, что Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «О люди, приносите Аллаху покаяние и испрашивайте у него прощения, поистине, я приношу Ему покаяние сто раз в день».
[Достоверный] - [передал Муслим]

Разъяснение

Пророк (мир ему и благословение Аллаха), которому было прощено изначально, велел людям приносить покаяние и испрашивать прощения, и сообщил, что сам он испрашивает у Аллаха прощения и приносит Ему покаяние по сто раз в день. Таким образом он побуждал свою общину к совершению этого благого дела. То, что Пророк (мир ему и благословение Аллаха) испрашивал у Аллаха прощения, вовсе не свидетельствует о том, что он совершал грехи — это было обусловлено совершенством его подчинённости Аллаху и стремлением поминать Аллаха, а также осознанием величия права Всевышнего Аллаха и упущения раба, которые всё равно есть, сколь бы усердно он ни благодарил Аллаха за Его милости. И это его действие также имело целью научить этому его последователей. В нём можно найти и иной смысл.

Перевод: Английский Урду Испанский Индонезийский Бенгальский Французский Турецкий Боснийский Сингальский Индийский Китайский вьетнамский Курдский Хауса португальский Суахили Ассамский الغوجاراتية
Показать переводы
Дополнительно