Hadith: “Se algum de vós tiver um sonho que lhe agrada, é de Allah; então, que ele louve a Allah por isso e compartilhe com os outros. Mas, se vir algo que detesta, então é do Satanás; que ele procure refúgio em Allah contra o mal disso e não o conte a ninguém, pois não lhe causará mal.”
Abu Said - Que Allah esteja satisfeito com ele - narrou que ouviu o Mensageiro de Allah - Que a paz e bênçãos de Allah esteja sobre ele - dizer: “Se algum de vós tiver um sonho que lhe agrada, é de Allah; então, que ele louve a Allah por isso e compartilhe com os outros. Mas, se vir algo que detesta, então é do Satanás; que ele procure refúgio em Allah contra o mal disso e não o conte a ninguém, pois não lhe causará mal.” [Sahih] - [Narrado por Bukhari] - [Sahih Al-Bukhari - 7045]
Explanação
O Profeta (que a paz e bênçãos estejam sobre ele) informou que um sonho bom e agradável vem de Allah, e aconselhou a pessoa a louvar a Allah e compartilhá-lo. Mas, se alguém tiver um sonho perturbador ou desagradável, isso vem do Satanás; deve-se buscar refúgio em Allah contra o mal dele e não mencioná-lo a ninguém, pois assim não causará dano. Isso foi determinado por Allah como um meio de proteção contra o mal que o sonho poderia causar.
Das notas do Hadith
Tipos de visão (ou sonho): 1 - A visão boa, que é uma visão verdadeira e uma boa notícia de Allah que alguém vê ou lhe é mostrada.
2 - O "hadith an-nafs" (conversa da alma), que é aquilo sobre o qual a pessoa pensa enquanto está acordada.
3 - Tristeza e medo induzidos pelo Satanás, criados para preocupar o filho de Ádam.
Resumo do que foi mencionado sobre a visão boa (sonho positivo) inclui três ações:
Agradecer a Allah por isso.
Se sentir esperançoso em relação a isso.
Falar sobre isso, mas apenas com aqueles que ama, evitando compartilhar com quem não gosta.
Resumo dos comportamentos recomendados para uma visão desagradável (sonho negativo) inclui cinco ações:
Pedir proteção a Allah contra o mal da visão e do Satanás.
Cuspir levemente para o lado esquerdo três vezes ao acordar.
Não mencioná-la a ninguém.
Se quiser voltar a dormir, mudar de lado.
Seguindo essas orientações, a visão não causará mal.
Ibn Hajar disse: "A lógica por detrás disso é que, se a visão boa for compartilhada com alguém de quem não goste, ele pode interpretá-la de maneira negativa, seja por ódio ou inveja, o que pode fazer com que a visão tenha um resultado indesejado, ou trazer tristeza e inquietação. Por isso, é recomendável não compartilhar visões com quem você não gosta."
Louvar a Allah ao receber bênçãos e favores é uma razão para continuidade dos mesmo.
Tradução:InglêsUrduEspanholaIndonésiaUigurBangaliFrancêsTurcoRussaBosniaCingalêsindianoChinesaPersaVietnamitaTagaloCurdoHauçáMalayalamTeluguSuaíliTailandêsPushtoAssamêsAlbanêsSuecoTradução amáricotradução holandesaGujaratiNepalêsIorubáTradução de lituanoDariSérvioTradução de KinyarwandaTradução RomanaHúngaroالموريMalgaxeTradução OromoCanadenseالولوفUcranianoالجورجيةالمقدونيةالخميريةالبنجابيةالماراثية