+ -

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«مَنْ تَوَضَّأَ فَأَحْسَنَ الْوُضُوءَ ثُمَّ أَتَى الْجُمُعَةَ فَاسْتَمَعَ وَأَنْصَتَ غُفِرَ لَهُ مَا بَيْنَهُ وَبَيْنَ الْجُمُعَةِ وَزِيَادَةُ ثَلَاثَةِ أَيَّامٍ، وَمَنْ مَسَّ الْحَصَى فَقَدْ لَغَا».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 857]
المزيــد ...

अबू-हुरैरह (रजियल्लाहु अन्हु) ले वर्णन गरेका छन्, रसूल (सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम) ले भन्नुभएको छ :
"जसले राम्रोसँग वोजू गर्छ, त्यसपछि जुमाको सलाहमा आउँछ र चुपचाप खुत्बा (प्रवचन) सुन्छ र मौन रहन्छ, उसका एक शुक्रबारदेखि अर्को शुक्रबारसम्म र थप तीन दिनका पापहरू क्षमा हुन्छन् र जसले ढुङ्गालाई छोयो, उसले व्यर्थ काम गर्यो ।"

[सही] - [मुस्लिमले वर्णन गरेका छन्] - [सही मुस्लिम - 857]

व्याख्या

नबी (सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम) ले भन्नुभएको छ, जसले वोजूका स्तम्भहरू, सुन्नतहरू र शिष्टाचारहरूलाई पछ्याएर राम्रोसँग वोजू गर्छ, त्यसपछि जुमाको सलाहमा आउँछ र चुपचाप ध्यानपुर्वक इमामको खुत्बा (प्रवचन) सुन्छ र बेकारका कुराकानीबाट टाढा रहन्छ, अल्लाहले उसका १० दिन; शुक्रबारदेखि शुक्रबारसम्म र थप तीन दिनका ससाना पापहरूलाई क्षमा गर्नुहुन्छ; किनकि १ नेकी दस गुणा बढाएर दिइन्छ । त्यसपछि नबी (सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम) ले खुत्बामा भनिएका उपदेशहरूमा ध्यान केन्द्रित गर्न र ढुङ्गा आदि छोएर वा अन्य प्रकारको व्यर्थ काम नगर्न चेताउनी दिनुभयो, किनभने त्यसो गर्नु पाप हो र पाप गर्नेले शुक्रबारको पुण्य पाउने छैन ।

अनुवाद: अंग्रेजी उर्दू स्पेनिस इन्डोनेसिया उइघुर बंगाली फ्रान्सेली टर्की रशियन बोस्नियाली सिंहला हिन्दी चिनियाँ फारसी भियतनामी तागालोग कुर्दिश हौसा पोर्चुगिज मलयालम सवाहिली पुश्तु असमिया अम्हारिक डच गुजराती
अनुवादहरू हेर्नुहोस्

हदीसका केही फाइदाहरू

  1. राम्रोसंग पूर्ण रूपमा वोजू गर्न र शुक्रबारको नमाजको पालन गर्न प्रोत्साहन ।
  2. जुमाको सलाहको श्रेष्ठता ।
  3. शुक्रबारको खुत्बा चुपचाप सुन्न र कुराकानी वा अन्य कुराबाट विचलित हुनु हुँदैन ।
  4. यदि कसैले खुत्बा (उपदेश) को समयमा व्यर्थ काम गर्छ भने उसको प्रार्थना मान्य हुन्छ तर पुण्यमा कमीका साथ ।