عَنْ أَبِي العَبَّاسِ سَهْلِ بْنِ سَعِدٍ السَّاعِدِيِّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، دُلَّنِي عَلَى عَمَلٍ إِذَا عَمِلْتُهُ أَحَبَّنِي اللَّهُ وَأَحَبَّنِي النَّاسُ، فَقَالَ:
«ازْهَدْ فِي الدُّنْيَا يُحِبُّكَ اللَّهُ، وَازْهَدْ فِيمَا عِنْدَ النَّاسِ يُحِبُّكَ النَّاسُ».
[قال النووي: حديث حسن] - [رواه ابن ماجه وغيره بأسانيد حسنة] - [الأربعون النووية: 31]
المزيــد ...
Daripada Abu al-‘Abbas, Sahl bin Sa‘ad al-Sa‘idi رضي الله عنه, beliau berkata: Seorang lelaki datang kepada Nabi ﷺ dan berkata:
Wahai Rasulullah, tunjukkan kepadaku suatu amalan, jika aku melakukannya, Allah akan mencintaiku dan manusia juga mencintaiku. Lantas Nabi ﷺ bersabda:
"Bersederhanalah dalam urusan dunia, nescaya Allah akan mencintaimu, dan bersederhanalah dalam apa yang dimiliki manusia, nescaya manusia akan mencintaimu."
[قال النووي: حديث حسن] - [رواه ابن ماجه وغيره بأسانيد حسنة] - [الأربعون النووية - 31]
Seorang lelaki bertanya kepada Nabi ﷺ agar diberitahu tentang amalan yang jika dilakukan, Allah mencintainya dan manusia juga mencintainya. Baginda ﷺ menjawab: Allah mencintaimu apabila kamu meninggalkan kelebihan dunia dan apa sahaja yang tidak bermanfaat untuk akhirat, serta menjauhi perkara yang boleh mendatangkan kemudaratan kepada agamamu. Manusia mencintaimu apabila kamu bersederhana terhadap apa yang mereka miliki dari dunia; kerana secara fitrah, mereka menyukainya, dan sesiapa yang bersaing dengannya, mereka membencinya, tetapi sesiapa yang meninggalkannya kepada mereka, mereka menyayanginya.