+ -

عَنْ عَائِشَةَ أُمِّ المؤْمنينَ رَضيَ اللهُ عنها قَالَت:
قُلْتُ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: حَسْبُكَ مِنْ صَفِيَّةَ كَذَا وَكَذَا، -قَالَ أَحدُ الرُّوَاةِ: تَعْنِي قَصِيرَةً- فَقَالَ: «لَقَدْ قُلْتِ كَلِمَةً لَوْ مُزِجَتْ بِمَاءِ الْبَحْرِ لَمَزَجَتْهُ» قَالَتْ: وَحَكَيْتُ لَهُ إِنْسَانًا، فَقَالَ: «مَا أُحِبُّ أَنِّي حَكَيْتُ إِنْسَانًا وَأَنَّ لِي كَذَا وَكَذَا».

[صحيح] - [رواه أبو داود والترمذي وأحمد] - [سنن أبي داود: 4875]
المزيــد ...

Translation Needs More Review.

आयशाच्या अधिकारावर, विश्वासूंची आई, देव तिच्यावर प्रसन्न होऊ शकेल, ज्याने म्हटले:
मी पैगंबरांना म्हणालो, देव त्याला आशीर्वाद देईल आणि त्याला शांती देईल: तुमच्यासाठी सफिया-इतक्याने पुरेसे आहे - एक कथाकार म्हणाला: याचा अर्थ लहान आहे - आणि तो म्हणाला: “तुम्ही एक शब्द बोललात तर ते मिसळण्यासाठी ते समुद्राच्या पाण्यात मिसळले होते.” ती म्हणाली: “आणि मी त्याला एका व्यक्तीबद्दल सांगितले आणि तो म्हणाला: “मी कोणाला सांगितले आणि माझ्याकडे असे-असे आहे हे मला आवडत नाही.”

[صحيح] - [رواه أبو داود والترمذي وأحمد] - [سنن أبي داود - 4875]

Explanation

आस्तिकांची आई, आयशा, अल्लाह तिच्यावर प्रसन्न होऊ शकेल, प्रेषितांना म्हणाली, अल्लाह त्याला आशीर्वाद देईल आणि त्याला शांती देईल: हे तुमच्यासाठी सफियाकडून पुरेसे आहे - म्हणजे श्रद्धावानांची आई, अल्लाह तिच्यावर प्रसन्न होऊ शकेल. - तिच्या शारीरिक दोषांपैकी एक म्हणजे ती लहान आहे, म्हणून तो म्हणाला: तू एक शब्द बोललास की, जर ते समुद्राच्या पाण्यात मिसळले तर ते त्यावर नियंत्रण ठेवेल, बदलेल आणि दूषित करेल एखाद्या माणसाच्या कृतीप्रमाणेच त्याला कमी लेखण्यासाठी, देवाने त्याला आशीर्वाद द्यावा आणि त्याला शांती द्यावी, असे म्हटले: त्याच्या दोषाबद्दल बोलण्यात किंवा त्याचे अनुकरण करण्यात आणि त्याच्यासारखेच वागण्यात मला आनंद होणार नाही. मला खूप काही दिले असले तरीही, त्याला कमी लेखण्यासाठी त्याने जे सांगितले तसे केले किंवा तेच बोलले... जग त्यावर आहे.

Benefits from the Hadith

  1. चेतावणी आणि बॅकबिटिंग विरुद्ध धमकी.
  2. शरीराचे अनुकरण करणे आणि निषिद्ध बॅकबिटिंगला कमी लेखण्याचे आणि कमी करण्याचे साधन म्हणून लोकांचे अनुकरण करणे.
  3. शारिरीक दोषांचे वर्णन करणे हा तिरस्काराचा भाग आहे.
  4. अल-कादी म्हणाले: मिसळणे, मिसळणे आणि त्यात दुसरे काहीतरी जोडून बदलणे आणि याचा अर्थ असा आहे की जर ही अनुपस्थिती समुद्रात मिसळलेली एखादी गोष्ट असेल तर ती विपुलता आणि विपुलता असूनही ती त्याच्या स्थितीतून बदलेल, तर काय? त्यात मिसळलेल्या किरकोळ कृत्यांबद्दल?
  5. मत्सर संबंधित बायकांमध्ये काय होते याचे स्पष्टीकरण.
  6. पैगंबर, शांती आणि अल्लाहचे आशीर्वाद त्याच्यावर असो, वाईटाला मान्यता देत नाही.
  7. सर्वशक्तिमान अल्लाहच्या समाधानाशी तुलना करताना जगाचे महत्त्व आणि त्यात काय आहे हे कमी करणे आणि त्याच्या नाराजी नाही.
  8. इस्लाम हा चांगल्या नैतिकतेचा धर्म आहे आणि तो शब्द किंवा कृतीद्वारे सन्मानाचे उल्लंघन होण्यापासून संरक्षण करण्याची आज्ञा देतो. कारण त्यामुळे मुस्लिमांमध्ये वैर आणि द्वेष निर्माण होतो.
Translation: English Urdu Spanish Indonesian Bengali French Turkish Russian Bosnian Sinhala Indian Chinese Persian Vietnamese Tagalog Kurdish Hausa Portuguese Telgu Swahili Thai Assamese amharic Dutch Gujarati Dari Romanian Hungarian الجورجية
View Translations
More ...