عَنِ العَبَّاسِ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ رَضيَ اللهُ عنهُ قَالَ:
قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللهِ، عَلِّمْنِي شَيْئًا أَسْأَلُهُ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ. قَالَ: «سَلِ اللَّهَ العَافِيَةَ»، فَمَكَثْتُ أَيَّامًا ثُمَّ جِئْتُ فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللهِ، عَلِّمْنِي شَيْئًا أَسْأَلُهُ اللَّهَ. فَقَالَ لِي: «يَا عَبَّاسُ، يَا عَمَّ رَسُولِ اللهِ، سَلِ اللَّهَ العَافِيَةَ فِي الدُّنْيَا وَالآخِرَةِ».
[صحيح لغيره] - [رواه الترمذي وأحمد] - [سنن الترمذي: 3514]
المزيــد ...
अब्बास बिन अब्द अल-मुत्तलिब यांच्या अधिकारावर एक हदीस आहे, अल्लाह त्याच्यावर प्रसन्न असेल, जो म्हणतो:
मी म्हणालो: हे अल्लाहचे प्रेषित! मला असे काहीतरी शिकवा जे मी अल्लाहला मागतो. तो म्हणाला: "माफीसाठी अल्लाहला विचारा." काही दिवसांनंतर, मी पुन्हा आलो आणि म्हणालो: "हे अल्लाहचे मेसेंजर! मला काहीतरी शिकवा जे मी अल्लाहला मागतो. तो म्हणाला: "हे अब्बास! हे अल्लाहच्या मेसेंजरचे काका! इहलोक आणि परलोकाच्या कल्याणासाठी अल्लाहकडे मागा."
[صحيح لغيره] - [رواه الترمذي وأحمد] - [سنن الترمذي - 3514]
अल्लाहच्या प्रेषिताचे काका अब्बास बिन अब्द अल-मुत्तलिब यांनी अल्लाहला आशीर्वाद द्यावा आणि त्याला शांती द्यावी, त्याने त्याला अल्लाहकडे प्रार्थना करावी अशी प्रार्थना शिकवण्याची विनंती केली, म्हणून, त्याने त्यांना अल्लाहला आपत्ती आणि धर्मातील उणीवा, इहलोक आणि परलोक यांच्यापासून शांती आणि सुरक्षिततेसाठी विचारण्यास शिकवले, अब्बास (अल्लाह प्रसन्न) म्हणतात की काही दिवसांनी तो पुन्हा आला आणि त्याने अल्लाहला प्रार्थना करणारी प्रार्थना शिकवण्यास सांगितले, म्हणून अल्लाहचे मेसेंजर (शांतता आणि आशीर्वाद) यांनी त्यांच्यावरील प्रेम व्यक्त केले आणि म्हटले: अरे अब्बास! हे अल्लाहच्या मेसेंजरचे काका! प्रत्येक वाईटापासून मुक्तीसाठी, प्रत्येक चांगल्याच्या प्राप्तीसाठी आणि या जगाच्या आणि परलोकाच्या फायद्यासाठी अल्लाहकडे मागा.