عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ:
«لاَ يَزَالُ قَلْبُ الكَبِيرِ شَابًّا فِي اثْنَتَيْنِ: فِي حُبِّ الدُّنْيَا وَطُولِ الأَمَلِ».

[صحيح] - [رواه البخاري] - [صحيح البخاري: 6420]
المزيــد ...

Ebu Hurejre, radijallahu anhu, veli: "Čuo sam da je Allahov Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, rekao:
'Srce odraslog čovjeka ostaje mladalačko u pogledu dvoga: ljubavi prema dunjaluku i duge nade.'"

[Vjerodostojan] - [Hadis bilježi imam Buhari] - [صحيح البخاري - 6420]

Objašnjenje

Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, obavijestio je da čovjek – iako ostari i oslabi mu tijelo – ostaje mlad srcem u ljubavi prema dvjema stvarima: Prva je ljubav prema dunjaluku – u vidu težnje za što većim imetkom, a druga je težnja za dugim životom, dugovječnošću i nadom u što duži boravak na ovom svijetu.

Koristi hadisa

  1. To ukazuje na ono na čemu je čovjek po svojoj prirodi stvoren – a to je ljubav prema dunjaluku i dugim nadama, tj. težnja za dugim životom i ostvarivanjem ovosvjetskih želja.
  2. Ovo ukazuje na pokuđenost dugih nada i pretjerane težnje za sticanjem imetka. To podrazumijeva potrebu za pripremom za smrt, vrlinu udjeljivanja sadake od strane bogatog, kao i čestitost i uzdržanost siromaha.
  3. Najdraža stvar čovjeku jeste – on sam. Zbog toga žudi za svojim opstankom i voli dug život. Također voli imetak, jer je on jedno od najvećih sredstava očuvanja zdravlja i uživanja u životu. Što više osjeća da mu se to bliži kraju, to više raste njegova ljubav prema tome i želja da to potraje.
Prikaz prijevoda
Jezik: Engleski Indonežanski Bengalski Još (31)