+ -

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ:
«لاَ يَزَالُ قَلْبُ الكَبِيرِ شَابًّا فِي اثْنَتَيْنِ: فِي حُبِّ الدُّنْيَا وَطُولِ الأَمَلِ».

[صحيح] - [رواه البخاري] - [صحيح البخاري: 6420]
المزيــد ...

Translation Needs More Review.

अबू हुरैरा यांच्या अधिकारावर, अल्लाह त्याच्यावर प्रसन्न होऊ शकतो, तो म्हणाला: मी अल्लाहच्या मेसेंजरला ऐकले, अल्लाह त्याला आशीर्वाद देईल आणि त्याला शांती देईल, असे म्हणताना:
"वृद्ध व्यक्तीचे हृदय दोन गोष्टींमध्ये तरुण राहते: जगाचे प्रेम आणि दीर्घायुष्य."

[صحيح] - [رواه البخاري] - [صحيح البخاري - 6420]

Explanation

पैगंबर, अल्लाह त्याला आशीर्वाद देईल आणि त्याला शांती देईल, असे सांगितले की म्हातारा माणूस म्हातारा होतो आणि त्याचे शरीर कमकुवत होते, परंतु त्याचे हृदय दोन गोष्टींवर प्रेम करण्यासाठी तरुण आहे: पहिला: भरपूर पैशाने जगावर प्रेम करणे. दुसरा: दीर्घायुष्य, दीर्घायुष्य, पोषण आणि आशा.

Benefits from the Hadith

  1. मनुष्य कशासह जन्माला येतो याचे स्पष्टीकरण, जे जगाचे प्रेम आणि दीर्घ आशा आहे.
  2. लांबलचक आशा आणि पैसा जमा करण्याच्या उत्सुकतेचा निषेध दर्शवितो, कारण यासाठी मृत्यूची तयारी आणि श्रीमंतांसाठी दानधर्म आणि गरिबांसाठी संयम आवश्यक आहे.
  3. आदमच्या मुलासाठी सर्वात प्रिय गोष्ट म्हणजे त्याला त्याचे कायमस्वरूपी हवे आहे, म्हणून त्याला दीर्घायुष्य आवडते आणि त्याला पैसा आवडतो. कारण सतत आरोग्य आणि आनंद मिळण्याचे हे सर्वात मोठे कारण आहे, म्हणून जेव्हा जेव्हा त्याला असे वाटते की ते संपणार आहे, तेव्हा त्याचे प्रेम वाढते आणि ते चालू ठेवण्याची त्याची इच्छा वाढते.
Translation: English Indonesian Bengali Sinhala Vietnamese Kurdish Hausa Portuguese Swahili Thai Assamese amharic Dutch Gujarati Dari Romanian Hungarian الجورجية الخميرية
View Translations
More ...