عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ:
«لاَ يَزَالُ قَلْبُ الكَبِيرِ شَابًّا فِي اثْنَتَيْنِ: فِي حُبِّ الدُّنْيَا وَطُولِ الأَمَلِ».

[صحيح] - [رواه البخاري] - [صحيح البخاري: 6420]
المزيــد ...

Yii Abʋʋ Hʋrɑyrɑt nengẽ (Wẽnd yɑrd be ɑ yĩng) ɑ yeelɑme: mɑm wʋmɑ Wẽnd Tẽn-tʋʋmɑ (Wẽnd pʋʋsg lɑ A tɩlgr be ɑ yĩngɑ) t'ɑ yetẽ:
«Nin-kẽem sũur ka bak n yaa rasãnga yεl a yiib pʋgẽ: dũni nonglem la saagr woglg pʋgẽ».

[Naṣʋn Ṣahɩɩhʋn (Gom-sikdem sẽn manege)] - [A Al-Bʋẖaariy n togs-a] - [Ṣahɩɩh Al-Bʋẖaary - 6420]

bilgrã

Nabiyaamã (Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩnga) kõo kibare, tɩ nin-kẽema a lebgda kãsema t'a yĩnga valemse, la a sũurã na n ketame n yaa rasãnga yεl a yiib nonglem pʋgẽ: Rẽenemã: yaa dũni wã nonglem la arzεk wʋsgre. La yiib soabã: yaa yõorã woglem nonglem la vɩɩmã tẽebo.

Sẽn be Hɑdiisã yõod-rãmbẽ

  1. A vẽnegdame n wilgd ninsaalã b sẽn naan-a bũmb ning zugã, sẽn yaa dũni wã nonglem la saagr woglgo.
  2. A teesdame n wilgdẽ tɩ sãbsg n be tẽebã woglg la nong-kεgengã maaneg arzεkã tigingẽ, la rẽnda a maandame tɩ b segl n koll kũumã la a wilgd sãra yɩɩdlem sẽn be a pʋgẽ ne ned sẽn tare, la yõk-m-menga yɩɩdlem ne talga.
  3. Yεlã sẽn tʋg n noom Adam biig n yɩɩde, yaa a menga, rẽ yẽ tara yamleoog t'a yõorã pa, woto n kɩt t'a nong yõorã woglg la a nong arzεka, bala yẽnda la sabab-rãmb sẽn yɩɩd bedrem ne laafɩ la wʋm-noogã duumdu, rẽnd a sã n wa tags tɩ woto na n sεεme la a nonglemã la a yamleoogã ne a duumgã sẽn kengde.
Wilg Goɑmã lebg-rãmbã
Buudɑ gomdã: Ãnglε Ẽndoneziimdu Bãngeliindu Pɑɑgã (31)