+ -

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ:
«لاَ يَزَالُ قَلْبُ الكَبِيرِ شَابًّا فِي اثْنَتَيْنِ: فِي حُبِّ الدُّنْيَا وَطُولِ الأَمَلِ».

[صحيح] - [رواه البخاري] - [صحيح البخاري: 6420]
المزيــد ...

Yii Abʋʋ Hʋrɑyrɑt nengẽ (Wẽnd yɑrd be ɑ yĩng) ɑ yeelɑme: mɑm wʋmɑ Wẽnd Tẽn-tʋʋmɑ (Wẽnd pʋʋsg lɑ A tɩlgr be ɑ yĩngɑ) t'ɑ yetẽ:
«Nin-kẽem sũur ka bak n yaa rasãnga yεl a yiib pʋgẽ: dũni nonglem la saagr woglg pʋgẽ».

[Naṣʋn Ṣahɩɩhʋn (Gom-sikdem sẽn manege)] - [A Al-Bʋẖaariy n togs-a] - [Ṣahɩɩh Al-Bʋẖaary - 6420]

bilgrã

Nabiyaamã (Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩnga) kõo kibare, tɩ nin-kẽema a lebgda kãsema t'a yĩnga valemse, la a sũurã na n ketame n yaa rasãnga yεl a yiib nonglem pʋgẽ: Rẽenemã: yaa dũni wã nonglem la arzεk wʋsgre. La yiib soabã: yaa yõorã woglem nonglem la vɩɩmã tẽebo.

Sẽn be Hɑdiisã yõod-rãmbẽ

  1. A vẽnegdame n wilgd ninsaalã b sẽn naan-a bũmb ning zugã, sẽn yaa dũni wã nonglem la saagr woglgo.
  2. A teesdame n wilgdẽ tɩ sãbsg n be tẽebã woglg la nong-kεgengã maaneg arzεkã tigingẽ, la rẽnda a maandame tɩ b segl n koll kũumã la a wilgd sãra yɩɩdlem sẽn be a pʋgẽ ne ned sẽn tare, la yõk-m-menga yɩɩdlem ne talga.
  3. Yεlã sẽn tʋg n noom Adam biig n yɩɩde, yaa a menga, rẽ yẽ tara yamleoog t'a yõorã pa, woto n kɩt t'a nong yõorã woglg la a nong arzεka, bala yẽnda la sabab-rãmb sẽn yɩɩd bedrem ne laafɩ la wʋm-noogã duumdu, rẽnd a sã n wa tags tɩ woto na n sεεme la a nonglemã la a yamleoogã ne a duumgã sẽn kengde.
Lebgrã: Ãnglε Ẽndoneziimdu Bãngeliindu Sanhaliimdo Vieetnãamdo Tɑgεloog Kurdiimdo Haoosa Portɩgaleemdo Malayalam goama Telgoomdo Sʋwaahɩlɩɩmdo Taɩɩland rãmb goama Asaneemdo Amharɩɩmdo Holandẽemdo Guzaratɩɩmdo Dari rãmb goama Rʋmaneemdo Hõngriimdo Ikreneemdo الجورجية المقدونية الخميرية الماراثية
Wilg Goɑmã lebg-rãmbã