«إِيَّاكُمْ وَالدُّخُولَ عَلَى النِّسَاءِ» فَقَالَ رَجُلٌ مِنَ الأَنْصَارِ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَفَرَأَيْتَ الحَمْوَ؟ قَالَ: «الحَمْوُ المَوْتُ».
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 5232]
المزيــد ...
Prenosi se od 'Ukbe ibn 'Amira, radijallahu anhu, da je Allahov Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, rekao:
"Čuvajte se osamljivanja sa ženama (koje vam nisu bliža rodbina)!" Jedan ensarija upita: "A mužev brat?" "Mužev brat je smrt."
[Vjerodostojan] - [Muttefekun alejh] - [صحيح البخاري - 5232]
Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, upozorio je na miješanje sa stranim ženama (koje nam nisu bliža rodbina), naglasivši: Pazite se toga da ne ulazite kod takvih žena, a i one neka se paze i čuvaju da ne dolaze kod vas.
Tada jedan ensarija reče: Šta misliš o muževim rođacima; kao što su mužev brat i bratov sin, njegov amidža, amidžin sin, sestrić i njima slični, koji bi joj bili dozvoljeni za brak da nije udata?
Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, odgovorio je: "Čuvajte se toga kao što se čuvate smrti!" Razlog za to jeste što osamljivanje s muževim rođacima vodi u iskušenje i propast u vjeri. Muževi rođaci, osim njegovog oca i sinova, preči su da se odvoje od tih žena nego drugi muškarci koji su stranci, jer je osamljivanje s tom rodbinom češće nego s nekim nepoznatim, i od njih se očekuje veća opasnost jer fitna s njima je vjerovatnija zbog lakšeg pristupa ženi i mogućnosti osamljivanja bez osude zajednice, jer se uobičajeno olahko gleda na njihovu prisutnost. Mužev brat često ostaje nasamo sa ženom svoga brata, što se u svojoj ružnoći i štetnosti poredi sa smrću, za razliku od stranog muškarca, kod kojeg se opasnost odmah prepoznaje.
شَبَّهَ (الحَمْوَ) بالموت، قال ابن حجر: والعرب تَصف الشيء المكروه بالموت، وجْهُ الشَّبَهِ أنه موتُ الدِّين إنْ وقعت المعصية، وموتُ المُختلي إن وقعت المعصية ووجب الرَّجْم، وهلاك المرأة بفراق زوجها إذا حَمَلَتْه الغَيْرَة على تَطلِيقِها.من أي كتاب نقل هذا النص وأي صحفة ومجلد