শ্রেণিবিন্যাস: ফযীলত ও শিষ্ঠাচার .
عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ رضي الله عنهما أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:

«اتَّقُوا الظُّلْمَ، فَإِنَّ الظُّلْمَ ظُلُمَاتٌ يَوْمَ الْقِيَامَةِ، وَاتَّقُوا الشُّحَّ، فَإِنَّ الشُّحَّ أَهْلَكَ مَنْ كَانَ قَبْلَكُمْ، حَمَلَهُمْ عَلَى أَنْ سَفَكُوا دِمَاءَهُمْ وَاسْتَحَلُّوا مَحَارِمَهُمْ».
[صحيح] - [رواه مسلم]
المزيــد ...

জাবের রাদিয়াল্লাহু ‘আনহুমা থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহ আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন, "c2">“অত্যাচার করা থেকে বাঁচ। কেননা, অত্যাচার কিয়ামতের দিন অনেকগুলো অন্ধকার হবে। আর কৃপণতা থেকে দূরে থাক। কেননা, কৃপণতা তোমাদের পূর্ববর্তীদেরকে ধ্বংস ক’রে দিয়েছে। (এই কৃপণতাই) তাদেরকে রক্তপাত ও হারাম বস্তুকে হালাল করতে প্ররোচিত করেছিল।”

الملاحظة
بارک اللە
النص المقترح عن جابر بن عبدالله رضي الله عنهما قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : «اتقوا الظلم؛ فإن الظلم ظلمات يوم القيامة، واتقوا الشُّحَّ؛ فإن الشُّحَّ أَهْلَك من كان قبلكم، حملهم على أن سفكوا دماءهم، وَاسْتَحَلُّوا محارمهم».

সহীহ - এটি মুসলিম বর্ণনা করেছেন।

ব্যাখ্যা

অর্থাৎ মানুষের প্রতি অত্যাচার করা, নফসের প্রতি অত্যাচার করা এবং আল্লাহর হক বিষয়ে অত্যাচার করা থেকে বিরত থাক। কারণ, কিয়ামতের দিন তার পরিণতি খুবই করুণ। আর লোভের সাথে কৃপণতা করা থেকেও দূরে থাক। এটি জুলুমেরই একটি প্রকার। এটি অন্যান্য উম্মাতদের মধ্যে পুরাতন রোগ। এটি একে অপরকে হত্যা এবং হারামকৃত বস্তুসমূহ যেগুলোকে আল্লাহ হারাম করেছেন হালাল করার কারণ হয়েছিল।

অনুবাদ: ইংরেজি ফরাসি স্পানিস তার্কিশ উর্দু ইন্দোনেশিয়ান বসনিয়ান রুশিয়ান চাইনিজ ফার্সি তাগালোগ ইন্ডিয়ান ভিয়েতনামী সিংহলী উইঘুর কুর্দি হাউসা পর্তুগীজ মালয়ালাম সুওয়াহিলি পশতু অসমীয়া السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية الدرية
অনুবাদ প্রদর্শন

শব্দার্থ

আরো