+ -

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«لَا يَسْتُرُ عَبْدٌ عَبْدًا فِي الدُّنْيَا إِلَّا سَتَرَهُ اللهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 2590]
المزيــد ...

এ অনুবাদটির আরও অধিক সম্পাদনা ও পরীক্ষা-নিরীক্ষার প্রয়োজন.

আবূ হুরায়রা রাদিয়াল্লাহু ‘আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:
“দুনিয়াতে কোনো বান্দা যদি অপর কোনো বান্দার দোষ-ত্রুটি গোপন করে তাহলে কিয়ামতের দিন আল্লাহ তা‘আলা তার দোষ-ত্রুটি গোপন করবেন”।

[সহীহ] - [এটি মুসলিম বর্ণনা করেছেন।] - [সহীহ মুসলিম - 2590]

ব্যাখ্যা

নবী সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়াসাল্লাম বর্ণনা করছেন যে, কোনো মুসলিম যে কোনো বিষয়ে তার ভাইকে গোপন করবে, কিয়ামতের দিন অবশ্যই আল্লাহ তাকে গোপন করবেন; বস্তুত যেমন কর্ম তেমন ফল। হাশরের ময়দানে উপস্থিত জনতার সামনে তার দাষ ও ত্রুটি গোপন করার মাধ্যমে আল্লাহ তাকে গোপন করবেন, কখনো এটি হবে পাপের জন্য তাকে পাকড়াও না করা এবং তা স্মরণ করা পরিহার করার মাধ্যমে।

হাদীসের শিক্ষা

  1. মুসলিম কোনো পাপ করলে তাকে প্রতিবাদ করে, সৎ উপদেশ দিয়ে এবং তাকে আল্লাহর ভয় দেখিয়ে তা গোপন করা বৈধ; তবে যদি পাপ ও অবাধ্যকে প্রকাশকারী দুষ্ট ও খারাপ লোক হয়, তখন তাকে গোপন করা উচিত নয়। কেননা তাদের উপর পর্দা ফেলে দেওয়া তাদেরকে পাপের প্রতি সাহসী করবে, বরং তাদের কর্ম শাসক পর্যন্ত উঠাতে হবে, এতে যদিও তাকে প্রকাশ করতে হয়, কেননা সে প্রকাশ্যে পাপ ও খারাপ কর্মে লিপ্ত।
  2. অন্যদের ভুল গোপন করতে উৎসাহ প্রদান করা।
  3. গোপন করার উপকারিতা হল: পাপীকে নিজের নফস পর্যবেক্ষণ ও আল্লাহর পানে তাওবা করার সুযোগ দান করা, কারণ পাপ ও দোষ প্রচার করা অশ্লীলতাকে প্রচার করার শামিল, যা সামাজিক পরিবেশ দূষণ করে এবং মানুষকে তার প্রতি বেপরোয়া করে তুলে।
অনুবাদ: ইংরেজি উর্দু স্পানিস ইন্দোনেশিয়ান ফরাসি তার্কিশ রুশিয়ান বসনিয়ান সিংহলী ইন্ডিয়ান চাইনিজ ফার্সি ভিয়েতনামী তাগালোগ কুর্দি হাউসা পর্তুগীজ মালয়ালাম তেলেগু সুওয়াহিলি তামিল থাই পশতু অসমীয়া সুইডিশ আমহারিক ডাচ গুজরাটি নেপালি দারি রোমানিয়ান হাঙ্গেরিয়ান الموري ইউক্রেনীয় الجورجية المقدونية الماراثية
অনুবাদ প্রদর্শন
আরো