+ -

عن أبي هريرة ـ رضي الله عنه ـ قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : «لا يَلِجُ النارَ رجُل بَكى من خشية الله حتى يَعود اللَّبنُ في الضَّرْع، ولا يَجتمع غُبَارٌ في سبيل الله وَدُخَانُ جهنم».
[صحيح] - [رواه الترمذي والنسائي وأحمد]
المزيــد ...

আবূ হুরাইরা রাদিয়াল্লাহু ‘আনহু থেকে মারফূ‘ সনদে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন, আল্লাহর ভয়ে যে লোক ক্ৰন্দন করে তার জাহান্নামে যাওয়া এরূপ অসম্ভব যেমন দোহন করা দুধ আবার পালানের মধ্যে ফিরে যাওয়া অসম্ভব। আর আল্লাহ তা'আলার পথের ধুলা এবং জাহান্নামের ধোঁয়া কখনও একত্র হবে না।
[সহীহ] - [এটি তিরমিযী বর্ণনা করেছেন। - এটি নাসাঈ বর্ণনা করেছেন। - এটি আহমাদ বর্ণনা করেছেন।]

ব্যাখ্যা

রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম জানিয়েছেন যে, যে ব্যক্তি আল্লাহর ভয়ে ক্রন্দন করে সে জাহান্নামে প্রবেশ করবে না। কারণ, ভয়ের সাধারণ দাবী হলো, নির্দেশ মান্য করা ও গুনাহ ছেড়ে দেওয়া। “দোহন করা দুধ আবার পালানের মধ্যে ফিরে যাওয়া” এটা অসম্ভবের সাথে শর্ত আরোপ করার পর্যায়ভুক্ত। কোনো বান্দার ক্ষেত্রে আল্লাহর পথের ধুলা এবং জাহান্নামের ধোঁয়া কখনও একত্র হবে না। এরা উভয় যেন একটি অপরটির বিপরীত; কখনো একত্র হবে না, যেমন দুনিয়া ও আখিরাত একে অপরের বিপরীত।

অনুবাদ: ইংরেজি উর্দু স্পানিস ইন্দোনেশিয়ান উইঘুর ফরাসি তার্কিশ রুশিয়ান বসনিয়ান সিংহলী ইন্ডিয়ান চাইনিজ ফার্সি ভিয়েতনামী তাগালোগ কুর্দি হাউসা তামিল
অনুবাদ প্রদর্শন
আরো