+ -

عَنْ أَبِي بُرْدَةَ الْأَنْصَارِيِّ رَضيَ اللهُ عنهُ أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ:
«لَا يُجْلَدُ أَحَدٌ فَوْقَ عَشَرَةِ أَسْوَاطٍ إِلَّا فِي حَدٍّ مِنْ حُدُودِ اللهِ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم: 1708]
المزيــد ...

Ông Abu Burdah Al-Ansari thuật lại rằng ông đã nghe Thiên Sứ của Allah ﷺ nói:
{Không đánh ai đó hơn mười roi, ngoại trừ ai đó vi phạm giới hạn của Allah.}

[Sahih (chính xác)] - [Do Al-Bukhari và Muslim ghi] - [Sahih Muslim - 1708]

Giải thích

Nabi ﷺ cấm đánh đòn bất cứ ai hơn mười roi, ngoại trừ người đó đã làm trái lệnh Allah, có nghĩa là số lượng roi, đánh hoặc hình phạt cụ thể để kỷ luật không được vượt quá mười roi, chẳng hạn như đánh đòn vợ con.

Bản dịch: tiếng Anh tiếng Urdu tiếng Tây Ban Nha tiếng Indonesia tiếng Pháp tiếng Thổ Nhĩ Kỳ tiếng Nga tiếng Bosnian tiếng Ấn Độ tiếng Trung Quốc tiếng Ba Tư Người Kurd Hausa Người Bồ Đào Nha Malayalam Swahili Asami tiếng Hà Lan
Xem nội dung bản dịch

Những bài học rút từ Hadith

  1. Các giới hạn của Allah Tối Cao mà Ngài đã truyền lệnh hoặc cấm đoán đều có những hình phạt dành cho chúng, hoặc là chiếu theo giáo luật được qui định hoặc chiếu theo lợi ích mà người lãnh đạo xem xét.
  2. Kỷ luật nên nhẹ nhàng như hướng dẫn và đe dọa, và không quá mười roi nếu cần thiết. Tốt hơn là nên kỷ luật họ mà không đánh đòn đồng thời nên kèm theo sự hướng dẫn, giáo dục, vì điều này có nhiều khả năng dẫn đến sự chấp nhận và đó là sự tinh tế trong giáo dục, và các hoàn cảnh và tình huống trên thực tế rất khác nhau, vì vậy nên làm những gì mang lại sự cải thiện nhất.