+ -

عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رضي الله عنهما قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«لَا يَنْظُرُ اللهُ إِلَى رَجُلٍ أَتَى رَجُلًا أَوِ امْرَأَةً فِي دُبُرٍ».

[صحيح] - [رواه الترمذي والنسائي في الكبرى] - [السنن الكبرى للنسائي: 8952]
المزيــد ...

Ông Ibnu 'Abbas thuật lại rằng Thiên Sứ của Allah ﷺ nói:
{Allah không nhìn đến người đàn ông giao hợp với một người đàn ông hay một người phụ nữ qua đường hậu môn.}

[Sahih (chính xác)] - - [Sunan Kubra của An-Nasa-i - 8952]

Giải thích

Nabi ﷺ đã cảnh báo bằng một lời đe dọa nghiêm khắc rằng Allah không thương xót một người đàn ông giao hợp với một người đàn ông qua hậu môn của anh ta hoặc một người phụ nữ qua đường hậu môn của cô ấy, và đó là một tội lỗi lớn.

Bản dịch: tiếng Anh tiếng Urdu tiếng Indonesia tiếng Pháp tiếng Thổ Nhĩ Kỳ tiếng Nga tiếng Bosnian Sinhala tiếng Ấn Độ tiếng Trung Quốc tiếng Ba Tư Người Kurd Hausa Người Bồ Đào Nha Swahili Thái Lan Pushto Asami tiếng Amharic tiếng Hà Lan tiếng Gujarati
Xem nội dung bản dịch

Những bài học rút từ Hadith

  1. Đàn ông quan hệ tình dục với đàn ông - tức là quan hệ đồng giới - là một tội lỗi lớn.
  2. Quan hệ tình dục với một phụ nữ qua đường hậu môn là một tội lỗi lớn.
  3. (Allah không nhìn) có nghĩa là một cái nhìn thương xót và trắc ẩn, chứ không nghĩa là cái nhìn chung chung; bởi vì không có gì có thể che giấu khỏi Allah Toàn Năng và không có gì thoát khỏi tầm mắt của Ngài.
  4. Những hành động này là một trong những hành vi ghê tởm lớn nhất và nguy hiểm nhất đối với nhân loại, bởi vì nó vi phạm bản chất thông thường của con người, làm ít đi con cái, làm hỏng đời sống hôn nhân, gieo rắc hận thù, rơi vào nơi bẩn thỉu.