+ -

عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رضي الله عنهما قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«لَا يَنْظُرُ اللهُ إِلَى رَجُلٍ أَتَى رَجُلًا أَوِ امْرَأَةً فِي دُبُرٍ».

[صحيح] - [رواه الترمذي والنسائي في الكبرى] - [السنن الكبرى للنسائي: 8952]
المزيــد ...

Ibn Abasi (Allahu qoftë i kënaqur me të!) tregon se i Dërguari i Allahut ﷺ ka thënë:
"Allahu nuk e shikon (me mëshirë) një burrë, që i afrohet një burri apo një gruaje në mënyrë anale."

[Ky hadith është sahih] - [رواه الترمذي والنسائي في الكبرى] - [Es-Sunen el-Kubra i Nesaiut - 8952]

Shpjegimi

Profeti ﷺ në këtë hadith e sqaroi kërcënimin e rëndë për burrin që i afrohet një burri ose një gruaje në mënyrë anale, se Allahu nuk do ta shikojë atë me mëshirë, dhe tregoi se kjo vepër bën pjesë në mëkatet e mëdha.

Mësime nga hadithi

  1. Kryerja e marrëdhënieve seksuale me një burrë tjetër, që ndryshe quhet homoseksualizëm, është prej mëkateve të mëdha.
  2. Kryerja e marrëdhënieve anale me një grua është mëkat i madh.
  3. "Allahu nuk shikon...", pra me mëshirë dhe dhembshuri, domethënë nuk bëhet fjalë për shikimin e përgjithshëm, sepse asgjë nuk i fshihet Allahut të Lartësuar dhe asgjë nuk i shpëton shikimit të Tij.
  4. Këto vepra janë nga më të rëndat dhe më të rrezikshmet për njerëzimin, sepse bien ndesh me natyrshmërinë e shëndoshë njerëzore, e pakësojnë shumimin, e shkatërrojnë jetën martesore, mbjellin urrejtje dhe armiqësi, dhe përfshijnë veprime të neveritshme dhe të ndyra."
Përkthimi: Anglisht Urdu Indonezisht Bangalisht Frëngjisht Turqisht Rusisht Boshnjakisht Sinhalisht Indisht Kinezisht Persisht Vietnamisht Tagalogisht Kurdisht Hausaisht Portugalisht Melejalemisht Gjuha telugu Sevahilisht Tajlandisht Gjuha Pashto Asamisht Suedisht Emherisht Hollandisht Guxhratisht Nepalisht Darisht Kinjaruandisht Rumanisht Hungarisht الموري Malagasisht Kannadisht الولوف Ukrainisht الجورجية المقدونية الخميرية الماراثية
Shfaq përkthimet
Më shumë