+ -

عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رضي الله عنهما قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«لَا يَنْظُرُ اللهُ إِلَى رَجُلٍ أَتَى رَجُلًا أَوِ امْرَأَةً فِي دُبُرٍ».

[صحيح] - [رواه الترمذي والنسائي في الكبرى] - [السنن الكبرى للنسائي: 8952]
المزيــد ...

Yii a ɭbn ʿAbaas nengẽ, (Wẽnd yard be b yiibã yĩnga), a yeelame: Wẽnd Tẽn-tʋʋma yeelame, (Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩnga):
«Wẽnd ka get raoa sẽn kẽ ne raoa maa ne paga a we-kεεngẽ wã ye».

[Naṣʋn Ṣahɩɩhʋn (Gom-sikdem sẽn manege)] - - [An-Sunan Al-kʋbraa lɩn-nasaa'ɩy (A An-nasaa'ɩy Sunnah gaf bedrã) - 8952]

bilgrã

Nabiyaamã (Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩngɑ) vẽnegame n wilg pʋleng wẽnga sẽn yaa kεgenga, tɩ Wẽnde, A ka get ne yolsg gesgo, n tʋg raoa sẽn na n kẽ ne raoa a poorẽ wã, maa a kẽ ne pag a poorẽ, la a wilg t'a yaa zũnuub bedr sẽn be zũnuub bεdã pʋgẽ.

Sẽn be Hɑdiisã yõod-rãmbẽ

  1. La rao kẽ ne a ra-taagã, -yẽ me la a Luuṭ nebã tʋʋma- a bee zũnuub bεdã pʋgẽ.
  2. Kẽ ne paga a we-kεεngẽ wã a bee zũnuub bεdã pʋgẽ.
  3. (Wẽnd ka gete) Rat n na n yeele: yaa yolsg la ninbaan-zoeer gesgo, la raabã ka rat n na n yeele: tɩ yaa gesg zãng ye, bala Wẽnde, (A Naam yɩlgame n zẽke) bũmb ka lilld n yi A gesgã ye.
  4. Tʋʋm-kãensã b bee tʋʋm beedã sẽn yɩɩd wẽnga la b zɩslem ninsaalbã zugu, ne sẽn be b pʋgẽ sẽn yaa ninsaal Fɩtrã (rog-ne) wã toeengo, la koambã boogrã la kãad-n-taarã sãango la beem la gẽeg sẽegre, la zĩ-rẽgd zĩisẽ kõom.
Lebgrã: Ãnglε Urdiimdu Ẽndoneziimdu Fãrendã Turkiindu Risɩɩndã Bʋsnɑndã Sanhaliimdo Ẽndẽemdo Sɩnondo perisẽendo Vieetnãamdo Tɑgεloog Kurdiimdo Haoosa Portɩgaleemdo Malayalam goama Telgoomdo Sʋwaahɩlɩɩmdo Pastuumdu Asaneemdo Sʋwεεd rãmb goama Holandẽemdo Guzaratɩɩmdo Nepalẽemdo Hõngriimdo الولوف الجورجية المقدونية
Wilg Goɑmã lebg-rãmbã
Pɑɑgã