+ -

عَنْ أَبِي بُرْدَةَ الْأَنْصَارِيِّ رَضيَ اللهُ عنهُ أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ:
«لَا يُجْلَدُ أَحَدٌ فَوْقَ عَشَرَةِ أَسْوَاطٍ إِلَّا فِي حَدٍّ مِنْ حُدُودِ اللهِ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم: 1708]
المزيــد ...

Yii a Abɩɩ bʋrda nengẽ, (Wẽnd yard be a yĩnga): m wʋma Wẽnd Tẽn-tʋʋmã (Wẽnd pʋʋsg lɑ A tɩlgr be ɑ yĩngɑ) t'a yetẽ:
«B ka pãbd ned n yɩɩg sãbsg piiga, sã n ka mikame tɩ yaa toadg maan-n-rolga (Hade) sẽn be Wẽnd Todsã pʋgẽ».

[Naṣʋn Ṣahɩɩhʋn (Gom-sikdem sẽn manege)] - [B zemsa taab a zugu (A Al-Bʋẖaariy la a Muslim n reeg-a)] - [Ṣahɩɩh Muslim - 1708]

bilgrã

Nabiyaamã (Wẽnd pʋʋsg lɑ A tɩlgr be ɑ yĩngɑ) gɩdgame tɩ b pãb ned tɩ yɩɩg kaas piiga, sã n ka Wẽnd kɩɩsgã yεlẽ, la raabã ka yεl nins sẽn wa sãri wã pʋgẽ, sẽn yãk sõor tɩ yaa pãbre, maa yaa zab-taab sɩbgr ning sẽn be beenẽ wã ye. Raabã yaa tɩ sã n yaa zʋglg pãbre, a ka yɩɩgd kaas piig ye, wala pag pãbre, maa biiga.

Sẽn be Hɑdiisã yõod-rãmbẽ

  1. Wẽnd todsã, (A Naam zẽk yã) A sẽn sagl la A gɩdgã, bãmb tara sɩbg-rãmb sẽn na yɩl tɩ nebã yεεs n yi-ba, maa tɩ yaa bũmb sẽn korde n yãk toaag sãri wã pʋgẽ, maa yaa bʋ-bʋʋdã sẽn wa n yã sɩbgr ning tɩ togda.
  2. Zʋglgã yɩta faaga n zems ne toglgã la fʋʋsgã alkadre, rẽnd b ka sõmb n paas a pʋgẽ n yɩɩg kaas piig ye, sã n mikame tɩ tʋlsem n be tɩ b na n pãbe, la sẽn sõmb n yɩɩda yaa b zʋglg tɩ ka yɩ ne pãbr ye, pʋs n yaa toglgo, la wilgri, la kãndagre, la nonglem kẽesgo, bala woto n pẽ ne b na sak n reege, la halhaal-rãmbã zĩ-kãngã yõsda taab wʋsgo, rẽnd b sõmb n gesa manegr sẽn yɩɩdã n maane.
Lebgrã: Ãnglε Urdiimdu Espayõlle Ẽndoneziimdu Bãngeliindu Fãrendã Turkiindu Risɩɩndã Bʋsnɑndã Sanhaliimdo Ẽndẽemdo Sɩnondo perisẽendo Vieetnãamdo Tɑgεloog Kurdiimdo Haoosa Portɩgaleemdo Malayalam goama Telgoomdo Sʋwaahɩlɩɩmdo Taɩɩland rãmb goama Pastuumdu Asaneemdo Sʋwεεd rãmb goama Amharɩɩmdo Holandẽemdo Guzaratɩɩmdo Dari rãmb goama Rʋmaneemdo Hõngriimdo Madagaskaar rãmb goama الولوف Ikreneemdo الجورجية المقدونية الخميرية الماراثية
Wilg Goɑmã lebg-rãmbã