+ -

عَنْ أَبِي بُرْدَةَ الْأَنْصَارِيِّ رَضيَ اللهُ عنهُ أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ:
«لَا يُجْلَدُ أَحَدٌ فَوْقَ عَشَرَةِ أَسْوَاطٍ إِلَّا فِي حَدٍّ مِنْ حُدُودِ اللهِ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم: 1708]
المزيــد ...

გადმოცემულია აბუ ბურდათა ალ-ანსარისგან (ალლაჰი იყოს მისით კმაყოფილი), რომ ალლაჰის მოციქული (ალლაჰის ლოცვა და მშვიდობა მას) ამბობდა:
«არავინ უნდა დაჰკრას ათზე მეტი მათრახის დარტყმა, გარდა იმ შემთხვევისა, როდესაც ეს ალლაჰის ერთ-ერთი სასჯელის საზღვრის ფარგლებში ხორციელდება».

[სანდო (საჰიჰ)] - [შეთანხმებული] - [საჰიჰ მუსლიმ - 1708]

განმარტება

ალლაჰის მოციქულმა (ალლაჰის ლოცვა და მშვიდობა მას) აკრძალა ვინმესთვის ათზე მეტი მათრახის დარტყმა, გარდა იმ შემთხვევისა, როდესაც საქმე ეხება სხვადასხვა სახის ცოდვებს, ეს არ ეხება იმ სასჯელებს, რომლებშიც შარიათმა განსაზღვრა კონკრეტული რაოდენობა, მაგალითად, მრუშობა, ქურდობა ან სხვა შარიათული სასჯელების შემთხვევები, ჰადისი მიუთითებს იმაზე, რომ სასწავლო დარტყმა, როგორიცაა ცოლის, შვილის ან სხვების დასჯა, არ უნდა აღემატებოდეს ათ დარტყმას.

ჰადისის სარგებლობიდან

  1. უზენაესი ალლაჰის საზღვრები, რომლებიც მან ბრძანა ან აკრძალა, აქვთ სასჯელები, რომლებიც მათგან აფრთხობენ, ან შარიათით განსაზღვრული სასჯელები, ან მმართველის მიერ განსაზღვრული სასჯელები, რომლებიც ემყარება საზოგადოებრივ სარგებელს.
  2. სასჯელი უნდა იყოს მსუბუქი, იმდენად, რამდენადაც ის მოიცავს დარიგებასა და გაფრთხილებას, თუ აუცილებელია, არ უნდა აღემატებოდეს ათი მათრახის დარტყმას, უმჯობესია სასჯელი არ იყოს ძალადობრივი, არამედ უნდა ხორციელდებოდეს დარიგებით, სწავლებით, გზნებითა და მოტივაციით, რადგან ეს უფრო მიმზიდველია და სასიკეთო სწავლებისთვის, ამ საკითხში გარემოებები სხვადასხვაგვარად იცვლება, ამიტომ უნდა გაკეთდეს ის, რაც უკეთესია და სასარგებლო.
თარგმანი: ინგლისური ურდუ ესპანური ინდონეზიური ფრანგული თურქული რუსული ბოსნეური სენჰალური ინდური ჩინური სპარსული ვიეტნამური ქურდული ხუსური პორტუგალიური მალალამური სვაჰილური ტაილანდური ასამური ამჰარული ჰოლანდიური გუჯარათული უნგრული
თარგმნების ჩვენება