+ -

عَنْ أَبِي بُرْدَةَ الْأَنْصَارِيِّ رَضيَ اللهُ عنهُ أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ:
«لَا يُجْلَدُ أَحَدٌ فَوْقَ عَشَرَةِ أَسْوَاطٍ إِلَّا فِي حَدٍّ مِنْ حُدُودِ اللهِ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم: 1708]
المزيــد ...

دا ژباړه بیا لیدنې او کره کتنې ته اړتیا لري.

له ابو برده الأنصاري رضي الله عنه څخه روایت دی چې : هغه د رسول الله ﷺ څخه اورېدلي چې فرمایل یې:
«د الله تعالی له حدودو پرته هېڅوک د لسو نه زیاتې درې نه وهل کېږي».

[صحيح] - [متفق علیه دی ( بخاري اومسلم دواړو روایت کړی دی)] - [صحیح مسلم - 1708]

تشریح

پېغمبر ﷺ لدې منع کړې ده چې یو څوک له لسو دورو څخه ډېر ووهل شي، مګر په ګناهونو کې ( هغه چې شریعت پرې ټاکلې سزا وي) او مراد ترې هغه نه دي چې شریعت ورته د دورو ټاکلی حد، وهل، او یا ځانګړې سزا ښودلې وي، موخه دا ده چې په تأدیبي سزا کې باید څوک له لسو دورو زیات و نه وهل شي لکه: د خپلې مېرمنې او یا زوی وهل.

د حديث له ګټو څخه

  1. د الله تعالی هغه حدونه چې پرې یې امر کړی یا یې ترې منع کړي، داسې سزاوې لري چې له هغو کارونو مخه نیسي؛ دا سزاوې یا له شرعي لوري ټاکل شوې وي، او یا یې ټاکنه د حاکم له لوري د هغه د لیدل شوې مصلحت له مخې وي.
  2. د تأدیب (په ادب کولو) لپاره وهل باید سپک وي، د لارښوونې او وېرې تر اندازې پورې، او که اړتیا ورته وي، نو په کې دې له لسو دورو څخه زیات نه وهل کېږي، خو غوره دا ده چې هغوی بې له وهلو تأدیب شي، بلکې د لارښوونې، تعلیم، ارشاد او تشویق له لارې، ځکه دا طریقه د منلو وړ او د ښوونې له پلوه نرمښت لري، په دې باب کې حالتونه ډېر توپیر لري، نو باید هغه څه وشي چې تر ټولو ګټور وي.
ژباړه: انګلیسي اردو هسپانوي اندونیسیایي بنګالي فرانسوي ترکي روسي بوسنیایي سنیګالي ژبه هندي چینایي فارسي ویتنامي ژبه تګالوګ کردي ژبه هوساوي ژبه پرتګالي ژبه ملیالمي ژبه تلګویي ژبه سواحيلي ژبه تايلندي آسامي امهري ژباړه هالنډي ژباړه ګجراتي دري رومانیایي ژباړه هنګري ملاګاسي اوکراني الجورجية المقدونية الخميرية الماراثية
د ژباړو کتنه