عَنِ الْبَرَاءِ رَضيَ اللهُ عنه قَالَ:
مَا رَأَيْتُ مِنْ ذِي لِمَّةٍ أَحْسَنَ فِي حُلَّةٍ حَمْرَاءَ مِنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، شَعْرُهُ يَضْرِبُ مَنْكِبَيْهِ، بَعِيدَ مَا بَيْنَ الْمَنْكِبَيْنِ، لَيْسَ بِالطَّوِيلِ وَلَا بِالْقَصِيرِ.

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم: 2337]
المزيــد ...

دا ژباړه بیا لیدنې او کره کتنې ته اړتیا لري.

له البراء رضی الله عنه څخه روایت دی وایي چې:
ما د رسول الله صلی الله علیه وسلم په څېر بل څڼرور انسان نه دی ليدلی چې په سره جوړه کې د الله جل جلاله له رسول ﷺ څخه ښايسته وي وېښتان یې په اوږو لګېدل، د دواړو اوږو ترمنځ واټن يې پراخ و، نه ډېر دنګ او نه ډېر ټيټ و.

[صحيح دی] - [متفق علیه دی] - [صحيح مسلم - 2337]

تشریح

البراء بن عازب رضی الله عنه وايي چې هیڅکله یې د رسول الله صلی الله علیه وسلم په څېر څوک نه دی لیدلی چې د سرو لیکو په ازار او څادر کې د هغه په څېر ښایسته وي، د هغه له پېدایشي صفتونو څخه یو دا و چې د اوږو تر منځه واټن یې پراخ و، سینه یې هم پراخه وه او منځمهالې ونه یې درلوده چې؛ نه اوږد و او نه لنډ.

د حديث له ګټو څخه

  1. د رسول الله صلی الله علیه وسلم د ځینو ښکلو ځانګړتیاوو بیان، لکه ښکلي ویښتان، پراخه سینه، ښایسته قد او داسې نور.
  2. نبي صلی الله علیه وسلم سره د صحابه کرامو مینه او محبت، تر دې چې وروستیو خلکو ته یې د هغه اخلاقي ځانګړتیاوې او صفات بیان کړي دي.
ژباړه: انګلیسي اردو هسپانوي اندونیسیایي بنګالي ترکي روسي بوسنیایي سنیګالي ژبه هندي چینایي فارسي ویتنامي ژبه تګالوګ کردي ژبه هوساوي ژبه پرتګالي ژبه ملیالمي ژبه تلګویي ژبه سواحيلي ژبه تايلندي آسامي امهري ژباړه هالنډي ژباړه ګجراتي دري رومانیایي ژباړه هنګري Kannada کنادا الجورجية المقدونية الخميرية البنجابية الماراثية
د ژباړو کتنه